| On a long and lonesome highway
| На длинном и одиноком шоссе
|
| East of Omaha
| к востоку от Омахи
|
| You can listen to the engine
| Вы можете слушать двигатель
|
| Moaning out its one-note song
| Стонать свою песню с одной нотой
|
| You can think about the woman
| Вы можете думать о женщине
|
| Or the girl you knew the night before
| Или девушка, которую ты знал прошлой ночью
|
| But your thoughts will soon be wanderin'
| Но твои мысли скоро будут блуждать
|
| The way they always do
| Как они всегда делают
|
| When you’re riding sixteen hours
| Когда вы едете шестнадцать часов
|
| And there’s nothin' much to do
| И делать особо нечего
|
| And you don’t feel much like riding
| И тебе не очень хочется кататься
|
| You just wish the trip was through
| Вы просто хотите, чтобы поездка закончилась
|
| Say, here I am
| Скажи, вот я
|
| On the road again
| Снова в пути
|
| There I am
| вот и я
|
| Up on the stage
| На сцене
|
| Here I go
| Здесь я иду
|
| Playin' star again
| Играю в звезду снова
|
| There I go
| Я иду
|
| Turn the page
| Перевернуть страницу
|
| Well you walk into a restaurant
| Ну, вы идете в ресторан
|
| Strung out from the road
| Натянутый с дороги
|
| And you feel the eyes upon you
| И ты чувствуешь на себе взгляд
|
| As you’re shakin' off the cold
| Когда ты стряхиваешь с холода
|
| You pretend it doesn’t bother you
| Ты делаешь вид, что тебя это не беспокоит
|
| But you just want to explode
| Но вы просто хотите взорваться
|
| Most times you can’t hear 'em talk
| В большинстве случаев вы не можете слышать, как они говорят
|
| Other times you can
| В другое время вы можете
|
| All the same old clichés
| Все те же старые клише
|
| «Is that a woman or a man?»
| «Это женщина или мужчина?»
|
| And you always seem outnumbered
| И вы всегда кажетесь в меньшинстве
|
| You don’t dare make a stand
| Вы не смеете встать
|
| Here I am
| А вот и я
|
| On the road again
| Снова в пути
|
| There I am
| вот и я
|
| Up on the stage
| На сцене
|
| Here I go
| Здесь я иду
|
| Playin' star again
| Играю в звезду снова
|
| There I go
| Я иду
|
| Turn the page
| Перевернуть страницу
|
| Out there in the spotlight
| В центре внимания
|
| You’re a million miles away
| Ты за миллион миль
|
| Every ounce of energy
| Каждая унция энергии
|
| You try to give away
| Вы пытаетесь отдать
|
| As the sweat pours out your body
| Когда пот льется из твоего тела
|
| Like the music that you play
| Как музыка, которую ты играешь
|
| Later in the evening
| Позже вечером
|
| As you lie awake in bed
| Когда ты не спишь в постели
|
| With the echoes from the amplifiers
| С эхом от усилителей
|
| Ringin' in your head
| Звенит в твоей голове
|
| You smoke the day’s last cigarette
| Вы курите последнюю сигарету дня
|
| Remembering what she said
| Вспоминая, что она сказала
|
| Here I am
| А вот и я
|
| On the road again
| Снова в пути
|
| There I am
| вот и я
|
| Up on the stage
| На сцене
|
| Here I go
| Здесь я иду
|
| Playin' star again
| Играю в звезду снова
|
| There I go
| Я иду
|
| Turn the page
| Перевернуть страницу
|
| Here I am
| А вот и я
|
| On the road again
| Снова в пути
|
| There I am
| вот и я
|
| On the stage
| На сцене
|
| Here I go
| Здесь я иду
|
| Playin star again
| Играю в звезду снова
|
| There I go
| Я иду
|
| There I go | Я иду |