| Y’all be hella high powered on them socials
| Вы все будете чертовски мощными в социальных сетях
|
| Face-to-face, I don’t feel all them emotions
| Лицом к лицу, я не чувствую всех этих эмоций
|
| Money plays, I don’t make 'em with emotion
| Деньги играют, я не делаю их эмоциями
|
| Focused, never loafin', enough drip to fill an ocean
| Сосредоточенный, никогда не бездельничающий, достаточно капель, чтобы заполнить океан
|
| Ooh, me on ho shit? | О, я на дерьме? |
| Never
| Никогда
|
| Ooh, big boogers in a bezel
| О, большие козявки в рамке
|
| Ooh, real niggas like ooh
| Ох, настоящие ниггеры, как ох
|
| You ain’t tryna lose, better follow my moves, on God
| Ты не пытаешься проиграть, лучше следи за моими шагами, о Боже
|
| Not from Buffalo, but I’m playin' with a few bills
| Не из Буффало, но я играю с несколькими купюрами
|
| My medallion frostbitten, might give a penguin the chills
| Мой медальон обморожен, может вызвать озноб у пингвина
|
| I’m the author and I’m an inventor of this style that you spongin' up
| Я автор и изобретатель этого стиля, который вы придумали
|
| Your bitch on my fender, I told her I’m married, don’t wanna fuck
| Твоя сука на моем крыле, я сказал ей, что женат, не хочу трахаться
|
| I pray to my God like I’m at a mosque
| Я молюсь моему Богу, как в мечети
|
| On my knees like I’m arrested by the cops
| На коленях, как будто меня арестовали копы
|
| Prices go up and down like a seesaw
| Цены растут и падают как на качелях
|
| Cameras up in my studio, I can see y’all
| Камеры в моей студии, я вас всех вижу
|
| Flyer than the Blue Angels, more sticks than the Blue Men got
| Летать, чем Голубые Ангелы, больше палочек, чем у Голубых Людей.
|
| My rifle was stock 'til I modified that bitch with a bump stock
| Моя винтовка была стандартной, пока я не переделал эту суку прикладом
|
| A bump stock? | Ударный запас? |
| An accessory that I bought
| Аксессуар, который я купил
|
| I could turn a semi to fully, put hella holes in your hoodie
| Я мог бы превратить полуфабрикат в полностью, продырявить твою толстовку
|
| Hella holes in your hoodie, hella holes in your lip
| Чертовски дыры в твоей толстовке, чертовски дырочки на твоей губе
|
| These 7-point-6−2s'll eat up your whip
| Эти 7-балль-6-2 съедят твой хлыст
|
| Hot-headed, I’ll blow a fuse, I’ll put out a hit
| Вспыльчивый, я взорву предохранитель, я потушу удар
|
| Give you and your niggas the blues, I’m with the shit (Bitch)
| Дай тебе и твоим ниггерам блюз, я с дерьмом (сука)
|
| Y’all be hella high powered on them socials (On God)
| Вы все будете чертовски мощными в социальных сетях (О Боге)
|
| When we got face-to-face, I don’t feel all them emotions (Not close)
| Когда мы встретились лицом к лицу, я не чувствую всех этих эмоций (не близко)
|
| Money plays, I don’t make 'em with emotion
| Деньги играют, я не делаю их эмоциями
|
| Focused, never loafin', enough drip to fill an ocean
| Сосредоточенный, никогда не бездельничающий, достаточно капель, чтобы заполнить океан
|
| Ooh, me on ho shit? | О, я на дерьме? |
| Never
| Никогда
|
| Ooh, big boogers in a bezel
| О, большие козявки в рамке
|
| Ooh, real niggas like ooh
| Ох, настоящие ниггеры, как ох
|
| You ain’t tryna lose, better follow my moves, on God
| Ты не пытаешься проиграть, лучше следи за моими шагами, о Боже
|
| On God, I ain’t playin' with you niggas
| Боже, я не играю с вами, ниггеры
|
| I’m outside gettin' money with the winners
| Я вне получаю деньги с победителями
|
| Yeah, I see what they be doin' but I don’t feel 'em
| Да, я вижу, что они делают, но я их не чувствую
|
| Stars in the ceilin', watchin' for the killin' (What?)
| Звезды на потолке, наблюдая за убийством (Что?)
|
| Murder the scene like I pulled up in an ambulance (Woo)
| Убейте сцену, как будто я подъехал на машине скорой помощи (Ву)
|
| Nigga, whoever land, Santa gave me gift of gab
| Ниггер, кто бы ни приземлился, Санта подарил мне болтовню
|
| You need the gas? | Вам нужен газ? |
| Oh damn, let me poot
| О, черт, дай мне попотеть
|
| California legend, rest in peace Ron Newt (What?)
| Калифорнийская легенда, покойся с миром, Рон Ньют (Что?)
|
| Miss me with that thug talk 'cause I ain’t tryna hear it
| Скучаю по мне с этим бандитским разговором, потому что я не пытаюсь его услышать.
|
| You may fool what’s in that mirror but that shit ain’t in your spirit
| Вы можете обмануть то, что в этом зеркале, но это дерьмо не в вашем духе
|
| You may want me on your song, but on my mama, I ain’t gon' clear it
| Вы можете хотеть меня в своей песне, но на моей маме я не собираюсь ее очищать
|
| Problem ready for that drama, on my mama, I don’t fear it
| Проблема готова к этой драме, на моей маме, я этого не боюсь
|
| Ask 40, and the dead homies, and my new Rollie
| Спросите 40, и мертвые кореши, и мой новый Ролли
|
| It’s a bunch of mes everywhere, it’s like the game cloned me
| Везде куча меня, как будто игра меня клонировала
|
| I ain’t gon' never ever forget what the game showed me
| Я никогда не забуду, что показала мне игра.
|
| So now I’m back to get everything the game owe me (What?)
| Итак, теперь я вернулся, чтобы получить все, что игра мне должна (Что?)
|
| Y’all be hella high powered on them socials (Hella high)
| Вы все будете чертовски активны в социальных сетях (Hella high)
|
| Face-to-face, I don’t feel all them emotions (Not one)
| Лицом к лицу я не чувствую всех этих эмоций (ни одной)
|
| Money plays, I don’t make 'em with emotion
| Деньги играют, я не делаю их эмоциями
|
| Focused, never loafin', enough drip to fill an ocean
| Сосредоточенный, никогда не бездельничающий, достаточно капель, чтобы заполнить океан
|
| Ooh, me on ho shit? | О, я на дерьме? |
| Never
| Никогда
|
| Ooh, big boogers in a bezel
| О, большие козявки в рамке
|
| Ooh, real niggas like ooh
| Ох, настоящие ниггеры, как ох
|
| You ain’t tryna lose, better follow my moves, on God
| Ты не пытаешься проиграть, лучше следи за моими шагами, о Боже
|
| More hammers than a tool box (Tool box)
| Больше молотков, чем ящик для инструментов (Ящик для инструментов)
|
| More poles than the Bass Pro Shops (Pro Shop)
| Палок больше, чем в Bass Pro Shops (Pro Shop)
|
| Don’t get scalped with the tomahawk (Tomahawk)
| Не получить скальп с томагавком (Томагавк)
|
| Don’t get your head put on the choppin' block (Choppin' block)
| Не клади голову на блок для рубки (блок для рубки)
|
| Be careful who you ridin' with
| Будьте осторожны, с кем вы едете
|
| 'Cause who you ridin' with might be into some shit (In some shit)
| Потому что тот, с кем ты катаешься, может быть в каком-то дерьме (В каком-то дерьме)
|
| These bitches’ll have you pussy-whipped
| Эти суки заставят тебя выпороть киску
|
| Thinkin' with ya dick’ll get ya hit (Get ya hit)
| Думаю, с твоим членом ты попадешь (получишь удар)
|
| I don’t trust nobody, you either my friend or foe (Foe)
| Я никому не доверяю, ты либо друг мой, либо враг (Враг)
|
| I don’t even trust my own family no more (More)
| Я больше не доверяю даже своей семье (Подробнее)
|
| I remember cookin' keys of candy or blow
| Я помню, как готовил ключи от конфет или ударов
|
| Now I get six figures at these festival shows
| Теперь я получаю шестизначную сумму на этих фестивальных шоу.
|
| When we shootin' dice it’s hully gully peewee, no catcher (Uh)
| Когда мы бросаем кости, это хулиганская крошка, а не ловушка (э-э)
|
| Bet I ten or four before I 7-Eleven
| Держу пари, десять или четыре, прежде чем я 7-Eleven
|
| Bet you I could sic a bad bitch on the reverend
| Спорим, я мог бы натравить плохую суку на преподобного
|
| Bet you if I ran for mayor I’d win the election (Bitch)
| Держу пари, если бы я баллотировался в мэры, я бы выиграл выборы (сука)
|
| Y’all be hella high powered on them socials
| Вы все будете чертовски мощными в социальных сетях
|
| Face-to-face, I don’t feel all them emotions
| Лицом к лицу, я не чувствую всех этих эмоций
|
| Money plays, I don’t make 'em with emotion
| Деньги играют, я не делаю их эмоциями
|
| Focused, never loafin', enough drip to fill an ocean
| Сосредоточенный, никогда не бездельничающий, достаточно капель, чтобы заполнить океан
|
| Ooh, me on ho shit? | О, я на дерьме? |
| Never
| Никогда
|
| Ooh, big boogers in a bezel
| О, большие козявки в рамке
|
| Ooh, real niggas like ooh
| Ох, настоящие ниггеры, как ох
|
| You ain’t tryna lose, better follow my moves, on God | Ты не пытаешься проиграть, лучше следи за моими шагами, о Боже |