| He-LLO?
| Привет?
|
| Yo who dis?
| Эй, кто это?
|
| Yo this
| Йо это
|
| Yo whattup man?
| Эй, что за человек?
|
| Yo whassup dude?
| Как дела, чувак?
|
| This is the Black Ill
| Это черный больной
|
| Oh whassup G?
| О, как дела, Г?
|
| Y’know, yo What?
| Знаешь, а что?
|
| We down in the studio yo Word?
| Мы внизу в студии йоу Word?
|
| Yo we got a jawn
| Эй, у нас есть зевота
|
| Yo, is she live?
| Эй, она жива?
|
| Yeah she’s live
| Да она жива
|
| Sup wit her?
| Поесть с ней?
|
| She’s just, real nice to talk
| Она просто, очень приятно поговорить
|
| Sometimes I used to knock off
| Иногда я сбивал
|
| Word how she be swingin?
| Слово, как она будет качаться?
|
| Oh yeah she’s swingin like that y’know it’s on!
| О да, она так качается, ты знаешь, что это включено!
|
| Oh WORD?
| СЛОВО?
|
| I called a couple other heads and shit y’know
| Я позвонил паре других голов и, черт возьми, знаешь
|
| Aight, who else who else — who else widdit?
| Хорошо, кто еще кто еще – кто еще виддит?
|
| *laughing*
| *смеющийся*
|
| I mean she widdit LIKE THAT?
| Я имею в виду, что она ВИДИТ ТАК?
|
| Yeah you know!
| Да ты знаешь!
|
| Ain’t no bullshit?
| Разве это не ерунда?
|
| The whole Resevoir Dog squad n shit, we gon’be eight deep
| Весь отряд Resevoir Dog и дерьмо, мы будем в глубине восьми
|
| Oh aight, word
| О, хорошо, слово
|
| So come on down, it’s on yo Aiyyo it’s it’s it’s just us?
| Так что спускайся, это на йо Аййо, это только мы?
|
| Yeah it’s just us Oh damn, whassup with some more jawns?
| Да, это просто мы. О, черт, как насчет еще челюстей?
|
| Oh yes. | О, да. |
| it’s just her and some weed y’knowmsayin?
| это только она и какая-то травка, понимаешь?
|
| Fuck some other shit
| К черту другое дерьмо
|
| Fukkit, aight, bet, what the.
| Фуккит, ладно, держу пари, что за.
|
| Y’know whassup for real for real
| Знаешь, что по-настоящему по-настоящему
|
| Word, yo so come through
| Слово, ты так прошел
|
| Aight what time yo?
| В какое время ты?
|
| Umm
| ммм
|
| Like NOW?
| Как теперь?
|
| Yeah, come through now!
| Да, проходите сейчас!
|
| Peace
| Мир
|
| Peace!
| Мир!
|
| I the voyeur, peer, as she begins her, ritual
| Я вуайерист, смотри, как она начинает свой ритуал
|
| Paying sexual ties for few and untrue
| Оплата сексуальных связей для немногих и неправда
|
| Words of admiration, translation:
| Слова восхищения, перевод:
|
| sucker ass, lines, of trash
| присоска, линии, мусор
|
| Spewing from First One’s unskilled lips
| Извержение из неумелых губ Первого
|
| That beg for pussy tricks that make his dick go quickly limp
| Это умоляет о трюках с киской, от которых его член быстро обмяк
|
| She pimps her innocence as Second One demands entrance
| Она сутенеризирует свою невиновность, пока Второй требует входа
|
| through the back door.
| через заднюю дверь.
|
| Bend over bitch, you know this is what you were born for;
| Наклонись, сука, ты знаешь, для этого ты рождена;
|
| to dig those soft and lotioned knees into the floor --
| вонзить в пол эти мягкие и намазанные лосьоном колени -
|
| and take it in, that sweetly spread ass like a real pro whore
| и возьми это, эту сладко раздвинутую задницу, как настоящая профессиональная шлюха
|
| Her subsequent screams seemed to praise
| Ее последующие крики, казалось, восхваляли
|
| Sent messages of pleasure and pain to his fuck tainted brain
| Отправлял сообщения удовольствия и боли в его испорченный мозг
|
| But her screams masked laughs at his dumb ass
| Но ее крики в масках смеются над его тупой задницей
|
| As he quicker comes, then Third and Fourth One just as dumb
| Чем быстрее он приходит, тем больше Третий и Четвертый такие же немые
|
| Invite themselves to join in Third One wants to hit the skins old-fashioned style
| Пригласить себя присоединиться к третьему хочет поразить старомодным стилем
|
| while Fourth One says,
| в то время как Четвертый говорит,
|
| Don’t she got some DSL’s, make a nigga joint just swell,
| Разве у нее нет DSL, чтобы ниггерский косяк просто набухал,
|
| to think? | думать? |
| I wanna sink my inches, into that bitch’s,
| Я хочу погрузить свои дюймы в эту суку,
|
| berry-framed mouth
| рот в ягодичной рамке
|
| So one goes North, the other South
| Итак, один идет на север, другой на юг
|
| To sanctified places where in-house spirits
| В освященные места, где домашние духи
|
| will later wash away all traces, of their ill-spoken words
| позже смоет все следы, их злых слов
|
| and complacent faces
| и самодовольные лица
|
| And then, like their Minutemen, predecessors
| А потом, как и их Минитмены, предшественники
|
| Lude, aggrandized sexual endeavors, end up rough
| Lude, усиленные сексуальные усилия, заканчиваются грубыми
|
| Cause neither one of them could keep that weak shit up Corrupt, Fifth One steps to her
| Потому что ни один из них не мог удержать это слабое дерьмо Коррупция, Пятый шаг к ней
|
| Hip-Hop clothed just to, think he gonna impress her
| Хип-хоп одет только для того, чтобы подумать, что он произведет на нее впечатление
|
| Hey Slim, I heard you was a spinna -- sit on up top this thing, black dick, and work it like a winner
| Эй, Слим, я слышал, что ты спинна - сядь на эту штуку, черный член, и работай как победитель
|
| With the quickness he got his pseudo-thickness all up in her
| С той быстротой, с которой он вогнал в нее всю свою псевдо-толщину
|
| But suddenly he, stops mid thrust
| Но вдруг он останавливается на полпути
|
| Seems she nameless to cuz, got his stuff in a death cunt clutch
| Кажется, она безымянна, потому что у него есть вещи в сцеплении с пиздой смерти
|
| He fast falls from the force of her tight pussy punch
| Он быстро падает от силы удара ее тугой киски
|
| Just like the rest of that sorry ass bunch
| Как и остальная часть этой жалкой задницы
|
| Now here comes Six ready to add his inactive shit to the mix
| А вот и Шестой, готовый добавить в микс свое неактивное дерьмо.
|
| Talkin smack at that
| Talkin привкус в этом
|
| Saying, Girl, I’ma wax that ass, and stick that slit so hard,
| Говоря: «Девушка, я навощу эту задницу и так сильно засуну эту щель,
|
| you gonna be calling me God
| ты будешь называть меня Богом
|
| So he proceeds to poke and prod
| Итак, он продолжает тыкать и подталкивать
|
| with clumsy finger and wack sex slinger
| с неуклюжим пальцем и дурацким секс-стропальцем
|
| Condoms make me last longer, wrong, cause her
| Презервативы заставляют меня жить дольше, неправильно, потому что она
|
| motions of snatch, however detached from the situation
| движения рывка, однако оторванные от ситуации
|
| cause his pre pre PRE-ejaculation
| вызвать его пре-пре-эякуляцию
|
| It seems she just wastin
| Кажется, она просто была
|
| good pussy and time on dudes like Number Seven
| хорошая киска и время на таких чуваков, как номер семь
|
| who ain’t learned their lesson
| кто не усвоил урок
|
| He wants to enter the flesh divine
| Он хочет войти в божественную плоть
|
| by dropping a kind of semi-sweet line
| опустив своего рода полусладкую линию
|
| Your honey hole so fine and mile deep; | Твоя медовая дыра такая прекрасная и глубокая в милю; |
| I’m gonna leap
| я собираюсь прыгнуть
|
| into you like an ocean do you right and make your head spin
| в тебя, как в океан, ты прав, и у тебя кружится голова
|
| So he jumped in and then, he drowned
| Итак, он прыгнул, а затем утонул
|
| Got lost and found in her Tart Canal
| Потерялся и нашелся в терпком канале
|
| Slave to the waves, made him cum for days
| Раб волн, заставлял его кончать несколько дней
|
| Eighth and last One turn arise
| Восьмой и последний поворот возникает
|
| Plys her with familiar lies
| Plys ее со знакомой ложью
|
| Even more familiar still, cause
| Еще более знакомо, потому что
|
| him she used to love
| его она любила
|
| But he never could quite see above, her mound
| Но он никогда не мог видеть выше, ее холм
|
| A pound of flesh is all she was, no name no face or even voice
| Фунт плоти - это все, чем она была, ни имени, ни лица, ни даже голоса.
|
| So poised, she rises -- Phoenix from the flame
| Так уравновешена, она поднимается - Феникс из пламени
|
| Finally bored with their feeble fuck games
| Наконец-то наскучили их хилые игры с трахом
|
| She smooth reaches behind her and takes straight aim
| Она плавно тянется за ней и целится прямо
|
| at eight shriveled up cocks with a fully loaded Glock
| в восемь сморщенных петухов с полностью заряженным Глоком
|
| Parts lips, not expressly made for milding dicks
| Части губ, специально не предназначенные для смягчения членов
|
| and then, she speaks:
| а потом она говорит:
|
| Your shreiks of horror bring me bliss, I must admit
| Твои крики ужаса приносят мне блаженство, должен признаться
|
| The thought that I could shred your tips with eight quick flips
| Мысль о том, что я могу раскромсать твои чаевые восемью быстрыми сальто
|
| excites me, see y’all fuck with the pussy
| Меня возбуждает, вижу, вы все трахаетесь с киской
|
| but I fuck with your minds
| но я трахаюсь с твоими мыслями
|
| Lack of soul and respect is the crime
| Отсутствие души и уважения - преступление
|
| This. | Этот. |
| was a set up. | была подстроена. |
| now tell me what… what’s my name? | теперь скажи мне, что... как меня зовут? |