Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If Eilert Loevborg Wrote a Song, It Would Sound Like This, исполнителя - Broken Records. Песня из альбома Until the Earth Begins to Part, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 30.05.2009
Лейбл звукозаписи: 4AD
Язык песни: Английский
If Eilert Loevborg Wrote a Song, It Would Sound Like This(оригинал) |
Come on Hedda you know you made your bet* |
You claim a bleeding heart will stone us our mouth |
So if you stand for love |
Won’t you stand for love oh, oh |
I write these letters from my sour pain |
I let the ink flow like blood from my veins |
And if you stand for love |
Won’t you stand for love oh, oh |
And won’t you shut the door just as a sign you cared |
Cause I don’t want to write |
If you don’t want to read it |
If you got to go and want to take with you |
My own menace |
And does your husband know the nights that we’ve counted (the lies that we’ve |
kept?) |
And has he ever felt that warmth from your bed |
And if you stand for love |
Won’t you stand for love oh, oh |
And won’t you shut the door just as a sign you cared |
Cause I don’t want to write |
If you don’t want to read it |
If you got to go and want to take with you |
My own menace |
You know you come to me at night when it’s cold |
You know the … of lust of your hands 'round my throat |
Won’t if you stand for love |
Won’t you stand my life |
And won’t you shut the door just as a sign you cared |
Cause I don’t want to write |
If you don’t want to read it |
If you got to go and want to take with you |
My own menace |
Take with you my own menace |
Если Бы Эйлерт Левборг Написал Песню, Она Звучала Бы Так(перевод) |
Давай, Хедда, ты знаешь, что сделала ставку* |
Вы утверждаете, что истекающее кровью сердце забьет нам рот камнем |
Итак, если вы стоите за любовь |
Разве ты не будешь стоять за любовь, о, о |
Я пишу эти письма от моей кислой боли |
Я позволяю чернилам течь, как кровь, из моих вен |
И если вы стоите за любовь |
Разве ты не будешь стоять за любовь, о, о |
И ты не закроешь дверь в знак того, что тебе не все равно? |
Потому что я не хочу писать |
Если вы не хотите это читать |
Если вам нужно идти и вы хотите взять с собой |
Моя собственная угроза |
И знает ли ваш муж ночи, которые мы насчитали (ложь, которую мы |
сохранил?) |
И чувствовал ли он когда-нибудь это тепло от твоей постели? |
И если вы стоите за любовь |
Разве ты не будешь стоять за любовь, о, о |
И ты не закроешь дверь в знак того, что тебе не все равно? |
Потому что я не хочу писать |
Если вы не хотите это читать |
Если вам нужно идти и вы хотите взять с собой |
Моя собственная угроза |
Ты знаешь, что приходишь ко мне ночью, когда холодно |
Вы знаете ... похоти ваших рук вокруг моего горла |
Не будет, если вы стоите за любовь |
Ты не выдержишь мою жизнь |
И ты не закроешь дверь в знак того, что тебе не все равно? |
Потому что я не хочу писать |
Если вы не хотите это читать |
Если вам нужно идти и вы хотите взять с собой |
Моя собственная угроза |
Возьмите с собой мою собственную угрозу |