| out the window i
| из окна я
|
| heard the sound of the sun
| слышал звук солнца
|
| and i lost myself to
| и я потерял себя
|
| all we tried to be
| все, чем мы пытались быть
|
| to recede into the sea
| уйти в море
|
| and open our eyes
| и открыть глаза
|
| on the coasts
| на побережье
|
| and to not feel lost anymore
| и больше не чувствовать себя потерянным
|
| to stand firm like the roots of a tree
| стоять твердо, как корни дерева
|
| sleeping through everything
| спать через все
|
| and these instruments go on
| и эти инструменты продолжаются
|
| long after i’m gone
| долго после того, как я ушел
|
| trying to make what we hold
| пытаясь сделать то, что мы держим
|
| and it comes out in song
| и это выходит в песне
|
| i promised myself i wouldn’t be
| я пообещал себе, что не буду
|
| in the summer i
| летом я
|
| heard the leaves in the air
| слышал листья в воздухе
|
| wave to all the, the things we tried to be
| помахать всем тем, чем мы пытались быть
|
| before we fell into the sea
| прежде чем мы упали в море
|
| and forgot all of our names that echo
| и забыл все наши имена, которые эхом
|
| and these words go on
| и эти слова продолжаются
|
| long after we’re gone
| долго после того, как мы ушли
|
| trying to paint what we see,
| пытаясь нарисовать то, что мы видим,
|
| but it comes out all wrong
| но все выходит неправильно
|
| the meter of the song that i sing
| метр песни, которую я пою
|
| loses time with the air that i breathe
| теряет время с воздухом, которым я дышу
|
| through my lungs as the dust settles | через мои легкие, когда оседает пыль |