| Samba Pra Vinícius (оригинал) | Samba Pra Vinícius (перевод) |
|---|---|
| Poeta, meu poeta camarada | Поэт, мой коллега-поэт |
| Poeta da pesada | поэт-тяжеловес |
| Do pagode e do perdão | О пагоде и прощении |
| Perdoa essa canção improvisada | Прости эту импровизированную песню |
| Em tua inspiração | В вашем вдохновении |
| De todo o coração | От всего сердца |
| Da moça e do violão, do fundo | От девушки и от гитары, от фона |
| Poeta, poetinha vagabundo | Поэт, бездельник |
| Quem dera todo mundo fosse assim feito você | Я хочу, чтобы все были такими, как ты |
| Que a vida não gosta de esperar | Что жизнь не любит ждать |
| A vida é pra valer | Жизнь по-настоящему |
| A vida é pra levar | Жизнь для взятия |
| Vinícius, velho, saravá | Винисиус, старый, Сарава |
| Poeta, poetinha vagabundo | Поэт, бездельник |
| Virado, viramundo | перевернулся, перевернулся мир |
| Vira e mexe, paga e vê | Повернись и двигайся, плати и смотри |
| Que a vida não gosta de esperar | Что жизнь не любит ждать |
| A vida é pra valer | Жизнь по-настоящему |
| A vida é pra levar | Жизнь для взятия |
| Vinícius, velho, saravá | Винисиус, старый, Сарава |
| A vida é pra valer | Жизнь по-настоящему |
| A vida é pra levar | Жизнь для взятия |
| Vinícius, velho, saravá | Винисиус, старый, Сарава |
