| J’ai laissé dans une mandarine
| Я ушел в мандарин
|
| Une coquille de noix bleu marine
| Скорлупа грецкого ореха темно-синего цвета
|
| Un morceau de mon cœur et une voile
| Кусочек моего сердца и парус
|
| Planqués sous le vent tropical
| Спрятанный на тропическом ветру
|
| Dans un pays sucré doucement
| В сладкой стране нежно
|
| J' suis né dans le gris par accident
| Я родился серым случайно
|
| Dans mes tiroirs dans mon sommeil
| В моих ящиках во сне
|
| Jolie Doudou sous le soleil
| Красотка Дуду под солнцем
|
| J’ai laissé sur une planisphère
| Я вышел на планисфере
|
| Entre Capricorne et Cancer
| Между Козерогом и Раком
|
| Des points entourés d’eau des îles
| Точки, окруженные водой на островах
|
| Une fille au corps immobile
| Девушка с неподвижным телом
|
| Mais pour bien la biguine danser
| Но для хорошего начала танцевать
|
| Faudrait ma peau ta peau toucher
| Моя кожа должна касаться твоей кожи
|
| T' es loin t' es tellement loin de moi
| ты далеко ты так далеко от меня
|
| Qu' la biguine j' la danse pas.
| Я не танцую бигини.
|
| J’ai le cœur grenadine oh…
| У меня гренадиновое сердце, о...
|
| J’ai le cœur grenadine
| У меня гренадиновое сердце
|
| Pas de soleil sur ma peau
| Нет солнца на моей коже
|
| J’en passe j’en passe j’en passe des nuits des nuits
| я провожу я провожу ночи ночами
|
| Des nuits à caresser du papier
| Ночи ласкают бумагу
|
| Des lettres de toi
| письма от тебя
|
| Mais le papier c’est pas 1' pied
| Но бумага не 1 фут
|
| Je voudrais tellement tellement tellement tellement être là-bas
| Я так хочу быть там
|
| Avec toi.
| С тобой.
|
| A cinq mille milles derrière la mer
| Пять тысяч миль за морем
|
| Des traces de sel sur tes paupières
| Следы соли на веках
|
| Tourmenté tout mouillé ton corps
| Измучил все мокрое твое тело
|
| Pense à moi à moi très fort
| Думай обо мне очень сильно
|
| Mais pour bien la journée dormir
| Но хорошо спать днем
|
| Faudrait toute la nuit du plaisir
| Будет веселиться всю ночь
|
| T' es loin, t' es tellement loin de moi
| Ты далеко, ты так далеко от меня
|
| Du plaisir j’en ai pas.
| Удовольствия у меня нет.
|
| Dans un pays sucré doucement
| В сладкой стране нежно
|
| J' suis né dans le gris par accident
| Я родился серым случайно
|
| Tout mon cœur est resté là-bas
| Все мое сердце осталось там
|
| Dans ce pays que j' connais pas.
| В этой стране, которую я не знаю.
|
| J’ai le cœur grenadine (2x). | У меня гренадиновое сердце (2x). |