Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volvio una Noche , исполнителя - Julio Sosa. Дата выпуска: 05.09.2019
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volvio una Noche , исполнителя - Julio Sosa. Volvio una Noche(оригинал) |
| Volvió una noche, no la esperaba, |
| había en su rostro tanta ansiedad |
| que tuve pena de recordarle |
| lo que he sufrido con su impiedad. |
| Me dijo humilde: «Si me perdonas, |
| el tiempo viejo otra vez vendrá. |
| La primavera es nuestra vida, |
| verás que todo nos sonreirá» |
| Mentira, mentira, yo quise decirle, |
| las horas que pasan ya no vuelven más. |
| Y así mi cariño al tuyo enlazado |
| es sólo una mueca del viejo pasado |
| que ya no se puede resucitar. |
| Callé mi amargura y tuve piedad. |
| Sus ojos azules, muy grandes se abrieron, |
| mi pena inaudita pronto comprendieron |
| y con una mueca de mujer vencida |
| me dijo: «Es la vida». |
| Y no la vi más. |
| Volvió esa noche, nunca la olvido, |
| con la mirada triste y sin luz. |
| Y tuve miedo de aquel espectro |
| que fue locura en mi juventud. |
| Se fue en silencio, sin un reproche, |
| busqué un espejo y me quise mirar. |
| Había en mi frente tantos inviernos |
| que también ella tuvo piedad. |
| (перевод) |
| Он вернулся однажды ночью, я этого не ожидал, |
| на его лице было столько беспокойства |
| что мне жаль напоминать вам |
| что я пострадал от его нечестия. |
| Он сказал мне смиренно: «Если ты меня простишь, |
| снова придет старое время. |
| Весна наша жизнь, |
| ты увидишь, что все будет улыбаться нам» |
| Ложь, ложь, хотел я ему сказать, |
| часы, которые проходят, больше не возвращаются. |
| И так моя любовь к твоей связана |
| Это просто гримаса из старого прошлого |
| что его уже нельзя воскресить. |
| Я закрыл свою горечь и пожалел. |
| Ее очень большие голубые глаза расширились, |
| мою неслыханную печаль они скоро поняли |
| и с гримасой побежденной женщины |
| Он сказал мне: «Это жизнь». |
| И больше я ее никогда не видел. |
| Она вернулась той ночью, я никогда ее не забуду, |
| с грустным взглядом и без света. |
| И я боялся этого спектра |
| это было безумие в моей юности. |
| Он ушел молча, без упрека, |
| Я искал зеркало и хотел посмотреть на себя. |
| Было так много зим впереди меня |
| что она также имела жалость. |
| Название | Год |
|---|---|
| La Cirujia | 2005 |
| Viejo Smoking | 2005 |
| Tenemos Que Abrirnos | 2005 |
| Un Alma Buena | 2005 |
| Olvida'o | 2005 |
| La Casita Está Triste | 2005 |
| Levanta la Frente | 2005 |
| Dicen Que Dicen | 2019 |
| Al Mundo Le Falta un Tornillo | 2019 |
| El Rosal | 2019 |
| Nada | 2019 |
| Que Me Van Hablar de Amor | 2018 |
| Mano a Mano | 2019 |
| Nunca Tuvo Novio | 2019 |
| Tiempos Viejos | 2018 |
| Uno | 2019 |
| En Esta Tarde Gris | 2019 |
| Madame Ivonne | 2019 |
| Cambalache | 2019 |
| Por Qué Canto Asi | 2018 |