Перевод текста песни Nuklear - Mosh36

Nuklear - Mosh36
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nuklear , исполнителя -Mosh36
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.02.2015
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Nuklear (оригинал)Нуклеар (перевод)
Guck da draußen gibt’s zu viele wie du siehst Посмотрите там слишком много, как вы можете видеть
Weltprinzip: Kein Frieden ohne Krieg Мировой принцип: нет мира без войны
Doch sie lieben die Musik Но они любят музыку
Während die Guillotine fliegt hörst du die Violine spiel’n Пока летит гильотина, ты слышишь, как играет скрипка.
Rauhes Klima, 100 Tausend Krieger Суровый климат, 100 тысяч воинов
Drogen pumpende Bodentruppen springen aus’m Flieger Наземные войска, накачивающие наркотики, выпрыгивают из самолета
Hiroshima — alles nuklear Хиросима — полностью ядерная
Über 7 Milliarden — jeder Unikat Более 7 миллиардов — каждый уникальный
Ja, dann erzähl mal wo soll’s hingehen Да, тогда скажи мне, куда ты хочешь пойти
Ich hab’n Platz für dich — in der Schlange ganz hinten У меня есть место для тебя — в конце очереди
Abfinden?примирение?
Äh, äh, Abfindung Э-э, выходное пособие
Reicht mit Gewinnmaximierung bis Maximum Расширяется до максимума с максимизацией прибыли
Egal wo du bist es bleibt überall dasselbe Где бы ты ни был, везде одно и то же
Hast du kein Geld hast du einfach nichts zu melden Если у вас нет денег, вам просто не о чем отчитываться
Groß sind die Träume und klein ist die Welt Большие мечты и маленький мир
Wo keiner ist dort helfen sie sich selbst Там, где нет никого, они помогают себе
Stehst du vorne oder hinten? Ты впереди или сзади?
Willst du dich lösen oder binden? Вы хотите отсоединить или связать?
Was ist gut was ist böse? что хорошо что плохо
Wer das Problem, was die Lösung? У кого проблема, какое решение?
Und sie springen über Zäune, überschreiten eure Grenzen И они прыгают через заборы, пересекая ваши границы
Was wir zu suchen haben?Что мы ищем?
Weißt du am besten Вы знаете лучше
Wir wolln' dein Wohlstand, das was du auch hast Желаем твоего процветания, что и у тебя есть
Hunger ist das, was uns ausmacht Голод определяет нас
Ach, alles Kernkraftwerk Ах, все АЭС
Denn hier geht’s nur darum: Wer macht mehr?Потому что здесь речь идет о том, кто делает больше?
yeah Да
Von der toten Welt zum Bankensystem Из мертвого мира в банковскую систему
Musst du wohl lernen die Dinge im Ganzen zu sehn' Нужно ли учиться видеть вещи в целом?
Im Ganzen zu sehn'?Чтобы увидеть целиком?
Im Ganzen zu sehn' Чтобы увидеть все
Unter Umständen fängst du irgendwann an zu verstehn', eh Вы могли бы начать понимать в конце концов, а
Und die Moral der Geschichte? А мораль рассказа?
Es gibt keine Moral in der GeschichteВ рассказе нет морали
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: