| Friendly Fire — Peter Frampton
| Дружественный огонь — Питер Фрэмптон
|
| She 's driving round in circles;
| Она ездит кругами;
|
| She wants to curse his name
| Она хочет проклясть его имя
|
| A van is drawn and meanwhile
| Фургон нарисован, а тем временем
|
| He’s finding his composure know he feels the same
| Он обретает самообладание, зная, что чувствует то же самое
|
| We set the bait — we lie and wait — we wave the flag — too late
| Подставляем наживку — лжем и ждем — махаем флагом — слишком поздно
|
| Why do we string the arrows, why do we tell the lies
| Почему мы натягиваем стрелы, почему мы лжем
|
| Why do we load the ammo, until dead is from our eyes
| Почему мы заряжаем патроны, пока смерть не исчезнет из наших глаз
|
| Why do we raise our voices, while preaching to the quire
| Почему мы повышаем голос, когда проповедуем
|
| Why do we froze our hearts, and open friendly fire
| Почему мы замораживаем наши сердца и открываем дружественный огонь
|
| Why do we wage destruction, why do we scorch the earth
| Почему мы ведем разрушение, почему мы палим землю
|
| Why do we drive them down into the dirt
| Почему мы гоним их в грязь
|
| I need to press a button; | Мне нужно нажать кнопку; |
| I had to make it rain
| Я должен был вызвать дождь
|
| When the dust will form and meanwhile
| Когда пыль сформируется, а тем временем
|
| Losing her composure, she never feels the same
| Теряя самообладание, она никогда не чувствует того же
|
| We set the bait — we lie and wait — we wave the flag — too late
| Подставляем наживку — лжем и ждем — махаем флагом — слишком поздно
|
| Why do we string the arrows, why do we tell the lies
| Почему мы натягиваем стрелы, почему мы лжем
|
| Why do we load the ammo, until dead is from our eyes
| Почему мы заряжаем патроны, пока смерть не исчезнет из наших глаз
|
| Why do we raise our voices, while preaching to the quire
| Почему мы повышаем голос, когда проповедуем
|
| Why do we froze our hearts, and open friendly fire
| Почему мы замораживаем наши сердца и открываем дружественный огонь
|
| Why do we wage destruction, why do we scorch the earth
| Почему мы ведем разрушение, почему мы палим землю
|
| Why do we drive them down into the dirt
| Почему мы гоним их в грязь
|
| When looking for some closure — will never be the same-
| Когда ищешь какое-то закрытие — никогда не будет прежним —
|
| Chorus out | Припев |