Перевод текста песни Prima Donna - Andrew Lloyd Webber, Patrick Wilson, Miranda Richardson

Prima Donna - Andrew Lloyd Webber, Patrick Wilson, Miranda Richardson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prima Donna , исполнителя -Andrew Lloyd Webber
В жанре:Музыка из фильмов
Дата выпуска:09.12.2004
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Prima Donna (оригинал)Prima Donna (перевод)
«a vertical line of **** indicates areas of the text where there is a substantial overlapping of different voices) «вертикальная черта **** указывает на области текста, где есть существенное наложение разных голосов)
ANDRÉ АНДРЕ
Your public needs you! Вы нужны своей публике!
FIRMIN ФИРМИН
We need you, too! Вы нам тоже нужны!
CARLOTTA КАРЛОТТА
Would you not Не могли бы вы
rather have your скорее иметь свой
precious little драгоценный маленький
ingenue? инженю?
ANDRÉ/FIRMIN АНДРЕ/ФИРМИН
Signora, no! Синьора, нет!
The world wants you! Мир хочет тебя!
ANDRÉ/FIRMIN АНДРЕ/ФИРМИН
Prima donna, Примадонна,
first lady of the stage! первая леди сцены!
Your devotees Ваши преданные
are on their knees стоят на коленях
to implore you! умолять вас!
ANDRÉ АНДРЕ
Can you bow out Можешь ли ты поклониться
when they’re shouting когда они кричат
your name? ваше имя?
FIRMIN ФИРМИН
Think of how they all Подумай, как они все
adore you! обожаю тебя!
BOTH ОБЕ
Prima donna, Примадонна,
enchant us once again! очаровать нас еще раз!
ANDRÉ АНДРЕ
Think of your muse… Подумай о своей музе…
FIRMIN ФИРМИН
And of the queues И очередей
round the theatre! вокруг театра!
BOTH ОБЕ
Can you deny us the triumph Можете ли вы отказать нам в триумфе
in store? в магазине?
Sing, prima donna, Пой, примадонна,
your song shall live again! твоя песня будет жить снова!
ALL ВСЕ
Light up the stage Осветите сцену
with that age-old с этим вековым
rapport! взаимопонимание!
Sing, prima donna, Пой, примадонна,
once more! еще раз!
PHANTOM фантом
(spoken) (разговорный)
So, it is to be war between us!Значит, между нами будет война!
If these Если эти
demands are not met, a disaster beyond требования не выполняются, катастрофа выходит за рамки
your imagination will occur! ваше воображение произойдет!
ALL ВСЕ
Once moreЕще раз
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: