| The last sunrise before black infinity.
| Последний рассвет перед черной бесконечностью.
|
| «Embrace me" — the rose has told and has stretched leaves.
| «Обними меня» — сказала роза и протянула листья.
|
| Thorns have pierced wings. | Шипы пронзили крылья. |
| The bat has nestled in it with
| Летучая мышь устроилась в нем с
|
| With grief and has closed the eyes full of tears.
| От горя и закрыл глаза, полные слез.
|
| The cold and dark is illusion,
| Холод и тьма — это иллюзия,
|
| The true love will never be dead,
| Настоящая любовь никогда не умрет,
|
| As well as a story,
| А также история,
|
| Story of Rose and Bat
| История Розы и Летучей мыши
|
| Through your heart, through the scraps of the light and smiles looks at you the
| Сквозь твое сердце, сквозь осколки света и улыбки смотрит на тебя
|
| endless grief.
| бесконечное горе.
|
| The snow covers the leaves,
| Снег покрывает листья,
|
| The time and blood has stopped and stood.
| Время и кровь остановились и остановились.
|
| Say goodbye and close your eyes.
| Попрощайтесь и закройте глаза.
|
| Last embraces of rose and bat.
| Последние объятия розы и летучей мыши.
|
| Lovers' morning in a snow bed.
| Утро влюбленных в снежной постели.
|
| The wind sings the last lullaby.
| Ветер поет последнюю колыбельную.
|
| An ice coffin for two and eternal night.
| Ледяной гроб на двоих и вечная ночь.
|
| Deep in the frozen glass
| Глубоко в замороженном стекле
|
| they lay on bed-sheet of last year’s grass.
| они лежат на простыне из прошлогодней травы.
|
| This fortress doesn’t have doors.
| В этой крепости нет дверей.
|
| Two lovers together. | Двое влюбленных вместе. |
| Forever and longer. | Навсегда и дольше. |
| Much more. | Намного больше. |