
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Decca
Язык песни: Английский
Britten: Billy Budd, Op. 50 / Act 1 - O Beauty, O Handsomeness Goodness(оригинал) |
O beauty, o handsomeness, goodness |
Would that I never encountered you! |
Would that I lived in my own world always |
In that depravity to which I was born |
There, I found peace of a sort |
There, I established an order such as reigns in hell |
But alas, alas! |
The light shines in the darkness |
And the darkness comprehends it and suffers |
O beauty, o handsomeness, goodness |
Would that I’d never seen you! |
Would that I’d never seen you! |
Having seen you, what choice remains to me? |
None! |
None! |
I am doomed to annihilate you |
I am vowed to your destruction |
I will wipe you off the face of the earth! |
Off this tiny floating fragment of earth |
Off this ship where fortune has led you |
First, I will trouble your happiness |
I will mutilate and silence the body where you dwell |
It shall hang from the yardarm |
It shall fall into the depths of the sea |
And all shall be as if nothing had been! |
No, you cannot escape |
With hate and envy, I am stronger than love |
So may it be! |
So may it be! |
O beauty, o handsomeness, goodness |
You are surely in my power tonight |
Nothing can defend you! |
Nothing can defend you! |
Nothing! |
Nothing! |
Nothing! |
So may it be! |
So may it be! |
For what hope remains if love can escape? |
If love still lives and grows strong |
Where I cannot enter |
What hope is there in my own dark world for me? |
No! |
I cannot believe it! |
No! |
That were torment too keen! |
I, John Claggart, master-at-arms upon the Indomitable, have you in my power |
And I will destroy you |
I will destroy you |
Бриттен: Билли Бадд, соч. 50 / Акт 1 - О Красота, О Красота Доброта(перевод) |
О красота, о красота, добро |
Если бы я никогда не встречал тебя! |
Если бы я всегда жил в своем собственном мире |
В той развратности, в которой я родился |
Там я нашел покой |
Там я установил такой порядок, какой царит в аду |
Но увы, увы! |
Свет сияет во тьме |
И тьма постигает это и страдает |
О красота, о красота, добро |
Если бы я никогда не видел тебя! |
Если бы я никогда не видел тебя! |
Увидев тебя, какой выбор остается мне? |
Никто! |
Никто! |
Я обречен уничтожить тебя |
Я поклялся уничтожить тебя |
Я сотру тебя с лица земли! |
От этого крошечного плавающего фрагмента земли |
С этого корабля, куда привела тебя удача |
Во-первых, я побеспокою твое счастье |
Я изувечу и замолчу тело, в котором ты живешь |
Он должен висеть на рее |
Он упадет в глубины морские |
И все будет, как будто ничего не было! |
Нет, ты не можешь убежать |
С ненавистью и завистью я сильнее любви |
Да будет так! |
Да будет так! |
О красота, о красота, добро |
Ты, безусловно, в моей власти сегодня вечером |
Ничто не может защитить вас! |
Ничто не может защитить вас! |
Ничего! |
Ничего! |
Ничего! |
Да будет так! |
Да будет так! |
Ибо какая надежда остается, если любовь может убежать? |
Если любовь все еще живет и крепнет |
Куда я не могу войти |
Какая надежда есть для меня в моем собственном темном мире? |
Нет! |
Я не могу в это поверить! |
Нет! |
Это были слишком сильные мучения! |
Я, Джон Клэггарт, мастер над оружием на Неукротимом, ты в моей власти |
И я уничтожу тебя |
Я тебя уничтожу |
Тексты песен исполнителя: Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden
Тексты песен исполнителя: Sir Georg Solti
Тексты песен исполнителя: Бенджамин Бриттен