| 4 for the, 5 for the
| 4 для, 5 для
|
| 6−7 gotta lock-n-load, 'bout to rock-n-roll
| 6−7 должны быть на пределе, почти рок-н-ролл
|
| Skull and crossbones, been Layzie when the Shop Boyz was babies
| Череп и скрещенные кости, была Лейзи, когда Shop Boyz был младенцем
|
| I was +Partyin Like a Rock Star+ in a hot car in the 80's
| Я +тусовался как рок-звезда+ в горячей машине в 80-х
|
| Can’t play me, I’m crazy, I wish a nigga would
| Не могу играть со мной, я сумасшедший, я бы хотел, чтобы ниггер
|
| Snatch a nigga by his flesh and really represent the hood
| Схвати ниггера за его плоть и действительно представь капюшон
|
| Now the night is mine, I’ve been all around the globe
| Теперь ночь моя, я объездил весь земной шар
|
| Chasin this money, doin them shows, playa I carry the whole load
| Chasin эти деньги, делать их шоу, playa я несу всю нагрузку
|
| See my family is my everythang, my money take care everythang
| Видишь ли, моя семья - мое все, мои деньги обо всем позаботятся.
|
| These nuts I let 'em hang, can’t nobody do it better mayne
| Эти орехи я позволил им повесить, никто не может сделать это лучше, майн
|
| What’s understood don’t need to be explained, never
| То, что понятно, не нужно объяснять, никогда
|
| Ask Ronny to tell ya, I’m on a whole 'nother level
| Попроси Ронни сказать тебе, что я на совершенно другом уровне.
|
| I do it cause I’m the shit-shit, you son of a bitch, I’m rich
| Я делаю это, потому что я дерьмо, сукин ты сын, я богат
|
| How many times I got to tell these niggas to stay up off the dick?
| Сколько раз мне приходилось говорить этим нигерам, чтобы они держались подальше от члена?
|
| We too big types for fist-fights, wanna start shit, how you been tight
| Мы слишком большие типы для кулачных боев, хотим начать дерьмо, как ты был напряжен
|
| My niggas is known to up pipe, squeeze on niggas like «Fuck life»
| Мои ниггеры, как известно, поднимают трубу, сжимают нигеров, как «Fuck life»
|
| What I shine dawg, I’ma grind dawg, I remind y’all again
| Что я сияю, чувак, я размалываю чувак, я снова напоминаю вам всем
|
| I don’t do this to be famous, I do it for my kids | Я делаю это не для того, чтобы прославиться, я делаю это для своих детей |
| + (Layzie)
| + (Лейзи)
|
| 1 for the (shine) 2 for the (money!)
| 1 за (блеск) 2 за (деньги!)
|
| 3 for my family cause my babies got to know
| 3 для моей семьи, потому что мои дети узнали
|
| 4 for the (grind) 5 for the (rhyme)
| 4 для (шлифовать) 5 для (рифмы)
|
| 6−7 gotta lock-n-load, 'bout to rock-n-roll
| 6−7 должны быть на пределе, почти рок-н-ролл
|
| Wheels spinnin dippin, all runaway slaves in white linen
| Колеса крутятся, все беглые рабы в белом белье
|
| Flourescent blue, that’s for the Titans, nigga we get in
| Флуоресцентный синий, это для Титанов, ниггер, мы попадаем
|
| Christ-like, crisis, isis; | Христоподобный, кризис, исида; |
| we are the righteous
| мы праведники
|
| I’m fightin for the breath of our lightnin, aw yeah
| Я борюсь за дыхание нашей молнии, ау, да
|
| Sweat that, technique, never that, ready set go
| Пот, техника, никогда этого, готовый набор, вперед.
|
| Gangsta you know I shed tears as my shotguns steadily go blow
| Гангста, ты знаешь, я пролил слезы, когда мои дробовики неуклонно стреляли
|
| As we lift up off the flo'
| Когда мы отрываемся от земли,
|
| I smoke squares on the holy ground, hold it now, whoa
| Я курю квадраты на святой земле, держи сейчас, эй
|
| Forty more days to flip yo' mind, nigga you’ll seek and you’ll find
| Еще сорок дней, чтобы перевернуть свой разум, ниггер, которого ты будешь искать, и ты найдешь
|
| We in the circumference in an abundance, my ambulances is warning, I’m
| Нас по окружности в изобилии, моя скорая помощь предупреждает, я
|
| Straight out no mushy pussy, way off to eat a tushy
| Прямо нет мягкой киски, далеко, чтобы съесть туши
|
| We monster mash it, no cookies, fuck it homie we rookies
| Мы чудовищно разминаем его, без печенья, к черту его, братан, мы новички
|
| Understand it, don’t get caught up in my looky-looky
| Пойми это, не попадайся в мои взгляды
|
| Cocky niggas get shot, so nigga don’t try to push me
| В дерзких ниггеров стреляют, так что ниггер не пытается толкнуть меня
|
| Burn that, nigga you earned that, now learn that
| Сожги это, ниггер, ты это заслужил, теперь узнай это.
|
| Christ will fill you in the buildin, little Layzie turn that | Христос наполнит вас в здании, маленькая Лейзи, поверните это |
| Talkin shit but I can back it up, these niggas ain’t no match for us
| Говоришь дерьмо, но я могу это подтвердить, эти ниггеры нам не ровня.
|
| I been doin this shit so long man these niggas ain’t got no chance with us
| Я так долго занимался этим дерьмом, чувак, у этих ниггеров нет шансов с нами.
|
| A breath of fresh air, like I’m new in the league
| Глоток свежего воздуха, как будто я новичок в лиге
|
| LeBron James on these niggas; | Леброн Джеймс об этих ниггерах; |
| too much power, too much steam
| слишком много мощности, слишком много пара
|
| Smoke good weed and cigarettes, like Young Nob' I’m still a threat
| Курю хорошую травку и сигареты, как Молодой Ноб, я все еще представляю угрозу
|
| I’m gone off that ol' shit, really y’all ain’t seen nothin yet
| Я ушел от этого старого дерьма, на самом деле вы еще ничего не видели
|
| Listen to my battle cry, «Art of War» will never die
| Послушай мой боевой клич, «Искусство войны» никогда не умрет
|
| Roll with me you better ride, sucka shit’ll never slide
| Катись со мной, тебе лучше ехать, черт возьми, никогда не соскользнешь
|
| One for the shine, two for the money
| Один для блеска, два для денег
|
| Give it back to my Heavenly Father, he the only one can take it from me
| Отдай это моему Небесному Отцу, он единственный может забрать это у меня
|
| Three for my family, four for they future
| Три для моей семьи, четыре для будущего
|
| The only reason I give a fuck, otherwise I’d shoot ya
| Единственная причина, по которой мне плевать, иначе я бы пристрелил тебя.
|
| Five to stay alive, and six to keep grinding
| Пять, чтобы остаться в живых, и шесть, чтобы продолжать шлифовать
|
| Seven to get to heaven dawg, it’s all about perfect timing
| Семь, чтобы попасть в рай, чувак, все дело в идеальном времени
|
| What’s on my motherfuckin mind is this
| Что у меня на уме, черт возьми, это
|
| These playa haters got me twisted, rewind it if ya missed it
| Эти ненавистники плайи меня скрутили, перемотайте назад, если пропустили
|
| — repeat 2X
| — повторите 2 раза
|
| Hey, yeah, said I’m 'bout to rock-n-roll
| Эй, да, сказал, что я собираюсь рок-н-ролл
|
| Yeah, hey, said I’m 'bout to rock-n-roll
| Да, эй, сказал, что я собираюсь рок-н-ролл
|
| Hey, yeah, said I’m 'bout to rock-n-roll | Эй, да, сказал, что я собираюсь рок-н-ролл |
| Yeah, hey, said I’m 'bout to rock-n-roll | Да, эй, сказал, что я собираюсь рок-н-ролл |