| It’s a wonder why niggas can’t get on they feet
| Удивительно, почему ниггеры не могут встать на ноги
|
| We try and we try, but we suffer defeat
| Мы пытаемся и пытаемся, но терпим поражение
|
| Never the less, we still stuck in these streets
| Тем не менее, мы все еще застряли на этих улицах
|
| Try to compete up against the elite
| Попробуйте конкурировать с элитой
|
| Everything’s so corrupted, headed for destruction
| Все так испорчено, направляется к разрушению
|
| The rich could help, but they don’t do nothin
| Богатые могли бы помочь, но они ничего не делают
|
| So I thought I’d just say a little somethin
| Так что я подумал, что просто скажу кое-что
|
| Government tell lies, they frontin
| Правительство лжет, они впереди
|
| Think about the money that they spendin on the war
| Подумайте о деньгах, которые они тратят на войну
|
| People still sick, and it’s people still poor
| Люди все еще больны, и это люди все еще бедны
|
| Hungry little kids bein locked outdoor
| Голодные маленькие дети заперты на улице
|
| America over there fightin for oil
| Америка там борется за нефть
|
| Plenty of solutions to wipe our polutions
| Множество решений для удаления наших загрязнений
|
| I’ma tell the truth, since y’all don’t know
| Я скажу правду, так как вы все не знаете
|
| Better open your mind, take time to grow
| Лучше откройте свой разум, найдите время, чтобы расти
|
| Illuminati, population control
| Иллюминаты, контроль населения
|
| Plot-plot-plot, they killin us dead
| Сюжет-сюжет-сюжет, они убивают нас мертвыми
|
| Hear us on the radio, but they won’t play it
| Услышьте нас по радио, но они не будут играть
|
| They know what it is, but they too scared
| Они знают, что это такое, но слишком напуганы
|
| FCC probably have they head, just don’t care
| У FCC, вероятно, есть голова, просто пофиг
|
| Mama’s on welfare, daddy locked up for the rest of his life
| Мама на пособии, папа заперт на всю оставшуюся жизнь
|
| Bob Barker is the prison he in, talkin about the price is right
| Боб Баркер - это тюрьма, в которой он находится, говоря о цене, это правильно
|
| I’ma light the light, cause ain’t no fear in me
| Я зажгу свет, потому что во мне нет страха
|
| Tell y’all about this conspiracy
| Расскажи всем об этом заговоре
|
| Like my name favorite flavor, Chuck D
| Как и мое любимое имя, Chuck D
|
| I’m the new Public Enemy
| Я новый враг общества
|
| They say this Hennessey, is bad for me
| Говорят, этот Хеннесси мне вреден.
|
| But I’ma go’on head, pour me a cup
| Но я пойду на голову, налей мне чашку
|
| Cause it seem like, we already fucked
| Потому что кажется, что мы уже трахались
|
| So I might as well just press my luck
| Так что я мог бы просто испытать удачу
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| (Verse 2, Bizzy Bone)
| (Стих 2, Биззи Боун)
|
| What a conspiracy, seriously baby
| Какой заговор, серьезно, детка
|
| Man, we are the riders
| Чувак, мы наездники
|
| So many beautiful ones inside us on this grainular climates
| Так много красивых внутри нас в этом гранулированном климате
|
| O-zone, it’s gettin closer and closure
| О-зона, все ближе и ближе
|
| How does a toaster, let us solar power these panels
| Как работает тостер, давайте запитаем эти панели солнечными батареями
|
| With wind gusts and odors
| С порывами ветра и запахами
|
| Alaska meltin by the seconds, I recon
| Аляска тает по секундам, я разведаю
|
| We need some prayers
| Нам нужны молитвы
|
| Gather all the snow we can conger
| Соберите весь снег, который мы можем собрать
|
| And saturate oceans neighbors
| И насытить океаны соседей
|
| Gotta be, sharp as razors just like Generals and Majors
| Должен быть острым, как бритва, как генералы и майоры
|
| Elite, if I could speak, hear my cry from the savior
| Элита, если бы я мог говорить, услышать мой крик от спасителя
|
| Hey bruh, you still love me, all that I wanted was change
| Эй, бро, ты все еще любишь меня, все, что я хотел, это измениться
|
| I know that it’s strange
| Я знаю, что это странно
|
| But I’m from the Manjor, I was brought up with great change
| Но я из Манджора, меня воспитали с большими переменами
|
| For the better man, goverment officials don’t even know
| Для лучшего человека правительственные чиновники даже не знают
|
| No more secrets, I can hear it, and I can see it, fo sho
| Секретов больше нет, я это слышу и вижу, фо шо
|
| Dear Lord, if I can speak without bein murdered and killed
| Дорогой Господь, если я могу говорить, не будучи убитым и убитым
|
| Whatever happens, Allah I love you, you are will
| Что бы ни случилось, Аллах, я люблю тебя, ты будешь
|
| The slave Serpent is here
| Змей-раб здесь
|
| I’m with Jesus Christ, Your child
| Я с Иисусом Христом, Твое дитя
|
| Star rocker, glory thing
| Звездный рокер, слава
|
| Forever, Christ my pal
| Навсегда, Христос мой друг
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| (Verse 3, Layzie Bone)
| (Стих 3, Лэйзи Боун)
|
| Conspiracy theory, call it H.I.V
| Теория заговора, назовите это ВИЧ
|
| Took my mentor, Eazy-E
| Взял моего наставника, Eazy-E
|
| He was rollin with the B.O.N.E
| Он катался с B.O.N.E.
|
| But it didn’t add up to me
| Но мне это не понравилось
|
| We was friends, a bird flyin up on stage
| Мы были друзьями, птица взлетела на сцену
|
| Nigga was strong, didn’t look like Aids
| Ниггер был сильным, не был похож на СПИДа
|
| Cut the curls and started wearin them braids
| Подстригли кудри и начали заплетать косички
|
| With them Cleveland boys, we was bout to get paid
| С этими мальчиками из Кливленда мы собирались заплатить
|
| But he had to move things out the way
| Но ему пришлось все убрать
|
| And he had a lot of things to say
| И ему было что сказать
|
| So he got rid of Jerry Heller
| Так что он избавился от Джерри Хеллера.
|
| He was very jealous, I remember that day
| Он очень ревновал, я помню тот день
|
| And then in December he took us to New York, we was bout to blow
| А потом в декабре он отвез нас в Нью-Йорк, мы были готовы взорвать
|
| He bought us all leather jackets
| Он купил нам всем кожаные куртки
|
| We was wearin khakis, it was so damn cold
| Мы были одеты в хаки, было чертовски холодно
|
| And the Cube got to kick it that night
| И Куб должен был пнуть его в ту ночь
|
| That night at the tunnel was legendary
| Та ночь в туннеле была легендарной
|
| Wasn’t nothin nobody could tell me
| Никто не мог мне сказать
|
| N.W.A. | Н.В.А. |
| you feel me?
| Вы чувствуете меня?
|
| Then we headed back to L. A
| Затем мы отправились обратно в Лос-Анджелес.
|
| Nigga had a new plan, but E got sick
| У нигге был новый план, но Э заболел
|
| Then he went to Jerry Helen’s doctor
| Затем он пошел к врачу Джерри Хелен.
|
| Damn E, why you do that shit?
| Черт Е, почему ты делаешь это дерьмо?
|
| Took a shot for the flu, now what did that do?
| Сделал прививку от гриппа, что это дало?
|
| Little E got worse, it was very scary
| Маленькой Е стало хуже, было очень страшно
|
| We thought it was temporary
| Мы думали, что это временно
|
| He was diagnosed, in January
| Ему поставили диагноз в январе
|
| In February, it was full-blown
| В феврале это было полномасштабным
|
| Then March, little E was gone
| Затем март, маленькая Э исчезла
|
| Somebody explain that
| Кто-нибудь, объясните, что
|
| While Magic Johnson’s still kickin it strong
| В то время как Мэджик Джонсон все еще пинает его сильно
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| (Outro, Layzie Bone)
| (Концовка, Лэйзи Боун)
|
| Yeah man, we was out there in New York in December, man
| Да, чувак, мы были там в Нью-Йорке в декабре, чувак
|
| With that boy Eazy-E, kicked it real big
| С этим мальчиком Eazy-E, он сильно ударил
|
| It was cold as fuck out there, man
| Там было чертовски холодно, чувак
|
| You know what I mean? | Если вы понимаете, о чем я? |
| It was like 80 degrees in L. A
| В Лос-Анджелесе было около 80 градусов.
|
| So when we got out there he bought us new leather coats and all that good shit
| Так что, когда мы вышли, он купил нам новые кожаные пальто и все такое прочее дерьмо.
|
| Then, ya know, we kicked it at the tunnel with the boy Ice Cube
| Потом, знаешь, мы попинали его в туннеле с мальчиком Айс Кьюбом.
|
| So this N.W.A., Bone Thugs thang, it was real big
| Так что это N.W.A., Bone Thugs, это было очень круто
|
| So we come back, E got a motherfuckin common cold
| Итак, мы возвращаемся, у E простуда
|
| He goes to Jerry Heller’s doctor after he fired Jerry Heller
| Он идет к врачу Джерри Хеллера после того, как уволил Джерри Хеллера.
|
| Next thing we know, next month, January
| Следующее, что мы знаем, в следующем месяце, январь
|
| Eazy-E, is H.I.V. | Eazy-E, это ВИЧ. |
| positive
| положительный
|
| February, Eazy-E is full-blown Aids
| Февраль, Eazy-E – полноценный СПИД
|
| Next thang we know, March, Eazy-E is dead
| Следующее, что мы знаем, март, Eazy-E мертв
|
| That’s a conspiracy man, ain’t never heard of that
| Это человек заговора, никогда не слышал об этом
|
| I thought it took years for H.I.V. | Я думал, что на ВИЧ ушли годы. |
| to develop
| развивать
|
| What the fuck is goin on out here? | Что, черт возьми, здесь происходит? |