Перевод текста песни Lighten Up, Francis - Puscifer

Lighten Up, Francis - Puscifer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lighten Up, Francis , исполнителя -Puscifer
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:29.10.2007
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Lighten Up, Francis (оригинал)Lighten Up, Francis (перевод)
Momma’s daughter’s headin' to town Дочь мамы направляется в город
To swing her booty around Размахивать своей добычей
Shake it all up and down Встряхните все это вверх и вниз
(It's time to lighten it up) (Пришло время облегчить это)
Momma’s daughter’s headin' to town Дочь мамы направляется в город
Booty boop to the sound Буп на звук
No more nose to the ground Нет больше носа к земле
(It's time to lighten it up) (Пришло время облегчить это)
It’s time to lighten it up Пришло время облегчить его
Time to get out of your head Пора выбросить из головы
And get back in your booty И вернись в свою добычу
Time to get out of your head Пора выбросить из головы
And get back in your booty И вернись в свою добычу
Time to knock the train off the rails Время сбить поезд с рельсов
Feel the breeze up the sail Почувствуй ветерок на парусе
She done her hair and her nail Она сделала прическу и ноготь
(It's time to lighten it up) (Пришло время облегчить это)
Time to knock the train off the rail Время сбить поезд с рельсов
No more sweatin' to jail Нет больше пота в тюрьме
No more buckets and bail Больше никаких ведер и залога
(It's time to lighten it up) (Пришло время облегчить это)
One more sunset Еще один закат
Always never Всегда никогда
These words no longer Эти слова больше не
Have a hunger Есть голод
It’s time to lighten it up Пришло время облегчить его
Time to get out of your head Пора выбросить из головы
And get back in your booty И вернись в свою добычу
Time to get out of your head Пора выбросить из головы
And get back in your booty И вернись в свою добычу
One more sunset Еще один закат
Always never Всегда никогда
These words no longer Эти слова больше не
Have a hunger Есть голод
She’s got the stealth and prowess of the panther, Rickson Gracie У нее скрытность и доблесть пантеры, Риксон Грейси.
Watch her glide across a crowded floor like Fred N. Grace Наблюдайте, как она скользит по переполненному полу, как Фред Н. Грейс
It’s time to lighten it up Пришло время облегчить его
Time to get out of your head Пора выбросить из головы
And get back in your booty И вернись в свою добычу
Time to get out of your head Пора выбросить из головы
And get back in your booty И вернись в свою добычу
Time to get out of your head Пора выбросить из головы
And get back in your bootyИ вернись в свою добычу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: