Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lighten Up, Francis , исполнителя - Puscifer. Дата выпуска: 29.10.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lighten Up, Francis , исполнителя - Puscifer. Lighten Up, Francis(оригинал) |
| Momma’s daughter’s headin' to town |
| To swing her booty around |
| Shake it all up and down |
| (It's time to lighten it up) |
| Momma’s daughter’s headin' to town |
| Booty boop to the sound |
| No more nose to the ground |
| (It's time to lighten it up) |
| It’s time to lighten it up |
| Time to get out of your head |
| And get back in your booty |
| Time to get out of your head |
| And get back in your booty |
| Time to knock the train off the rails |
| Feel the breeze up the sail |
| She done her hair and her nail |
| (It's time to lighten it up) |
| Time to knock the train off the rail |
| No more sweatin' to jail |
| No more buckets and bail |
| (It's time to lighten it up) |
| One more sunset |
| Always never |
| These words no longer |
| Have a hunger |
| It’s time to lighten it up |
| Time to get out of your head |
| And get back in your booty |
| Time to get out of your head |
| And get back in your booty |
| One more sunset |
| Always never |
| These words no longer |
| Have a hunger |
| She’s got the stealth and prowess of the panther, Rickson Gracie |
| Watch her glide across a crowded floor like Fred N. Grace |
| It’s time to lighten it up |
| Time to get out of your head |
| And get back in your booty |
| Time to get out of your head |
| And get back in your booty |
| Time to get out of your head |
| And get back in your booty |
| (перевод) |
| Дочь мамы направляется в город |
| Размахивать своей добычей |
| Встряхните все это вверх и вниз |
| (Пришло время облегчить это) |
| Дочь мамы направляется в город |
| Буп на звук |
| Нет больше носа к земле |
| (Пришло время облегчить это) |
| Пришло время облегчить его |
| Пора выбросить из головы |
| И вернись в свою добычу |
| Пора выбросить из головы |
| И вернись в свою добычу |
| Время сбить поезд с рельсов |
| Почувствуй ветерок на парусе |
| Она сделала прическу и ноготь |
| (Пришло время облегчить это) |
| Время сбить поезд с рельсов |
| Нет больше пота в тюрьме |
| Больше никаких ведер и залога |
| (Пришло время облегчить это) |
| Еще один закат |
| Всегда никогда |
| Эти слова больше не |
| Есть голод |
| Пришло время облегчить его |
| Пора выбросить из головы |
| И вернись в свою добычу |
| Пора выбросить из головы |
| И вернись в свою добычу |
| Еще один закат |
| Всегда никогда |
| Эти слова больше не |
| Есть голод |
| У нее скрытность и доблесть пантеры, Риксон Грейси. |
| Наблюдайте, как она скользит по переполненному полу, как Фред Н. Грейс |
| Пришло время облегчить его |
| Пора выбросить из головы |
| И вернись в свою добычу |
| Пора выбросить из головы |
| И вернись в свою добычу |
| Пора выбросить из головы |
| И вернись в свою добычу |
| Название | Год |
|---|---|
| Momma Sed | 2007 |
| Green Valley | 2011 |
| Indigo Children "JLE Dub Mix" | 2008 |
| The Humbling River | 2009 |
| Money Shot | 2015 |
| Rev 22-20 | 2007 |
| Conditions of My Parole | 2011 |
| The Remedy | 2015 |
| Horizons | 2011 |
| Momma Sed "Tandimonium Mix" | 2008 |
| Agostina | 2015 |
| The Mission "M Is for Milla Mix" | 2009 |
| Toma | 2011 |
| Grand Canyon | 2015 |
| Dear Brother | 2013 |
| Tumbleweed | 2011 |
| Man Overboard | 2011 |
| Smoke and Mirrors | 2015 |
| Bullet Train To Iowa | 2020 |
| Potions "Deliverance Mix" | 2009 |