| I always wondered what happened to you, I’ll probably never know,
| Мне всегда было интересно, что с тобой случилось, я, наверное, никогда не узнаю,
|
| It is just one of those things, doesn’t matter much anymore.
| Это просто одна из тех вещей, которые больше не имеют большого значения.
|
| I was hell bent on getting away, but you were staying on the land,
| Я чертовски хотел уйти, но ты остался на земле,
|
| And you’re probably still there, with the dirt and the dust and the sand.
| И вы, вероятно, все еще там, с грязью, пылью и песком.
|
| How can I forget that day?
| Как я могу забыть тот день?
|
| I will always remember that day.
| Я всегда буду помнить тот день.
|
| The lightning hit the mountain, and rain poured from the sky,
| Молния ударила в гору, и дождь лил с неба,
|
| As we were walking down by the riverside.
| Когда мы шли по берегу реки.
|
| With the water rushing over, your heart beat close to mine,
| Когда вода мчится, твое сердце бьется близко к моему,
|
| As we were walking down by the riverside.
| Когда мы шли по берегу реки.
|
| I knew we were falling in love, but I knew that it couldn’t last,
| Я знал, что мы влюбляемся, но я знал, что это не может продолжаться долго,
|
| We were young and wild, just trying to block out the past.
| Мы были молодыми и дикими, просто пытаясь заблокировать прошлое.
|
| On a snake super-highway, ducking and weaving round.
| На змеиной супершоссе, ныряя и петляя.
|
| We jumped straight in, but thank god that we didn’t drown.
| Прыгнули сразу, но слава богу, что не утонули.
|
| How can I forget that day?
| Как я могу забыть тот день?
|
| I will always remember that day.
| Я всегда буду помнить тот день.
|
| The lightning hit the mountain, and rain poured from the sky,
| Молния ударила в гору, и дождь лил с неба,
|
| As we were walking down by the riverside.
| Когда мы шли по берегу реки.
|
| With the water rushing over, your heart beat close to mine,
| Когда вода мчится, твое сердце бьется близко к моему,
|
| As we were walking down by the riverside.
| Когда мы шли по берегу реки.
|
| We shared that moment together, the clouds black and gray,
| Мы разделили этот момент вместе, облака черные и серые,
|
| Wild winds messing with nature’s way.
| Дикие ветры мешают природе.
|
| I always wondered what happen to you, and I’ll probably never know,
| Мне всегда было интересно, что с тобой случилось, и я, наверное, никогда не узнаю,
|
| It is just one of those things, doesn’t matter much anymore.
| Это просто одна из тех вещей, которые больше не имеют большого значения.
|
| The lightning hit the mountain, and rain poured from the sky,
| Молния ударила в гору, и дождь лил с неба,
|
| As we were walking down by the riverside.
| Когда мы шли по берегу реки.
|
| With the water rushing over, your heart beat close to mine,
| Когда вода мчится, твое сердце бьется близко к моему,
|
| As we were walking down by the riverside.
| Когда мы шли по берегу реки.
|
| We were walking down by the riverside.
| Мы шли по берегу реки.
|
| We were walking down by the riverside. | Мы шли по берегу реки. |