Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hellalujah , исполнителя - Insane Clown Posse. Дата выпуска: 23.06.1997
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hellalujah , исполнителя - Insane Clown Posse. Hellalujah(оригинал) |
| Give God the first portion of your income, say that with me, |
| Give God the first portion of your income. |
| Give it first! |
| Not after deducts, not after the social security, and the |
| hospitilization, and the malnutrition. |
| Not after all these |
| things on your check you say, I’m gonna give God a little what’s |
| left. |
| You do, and that’s what you gonna get from God. |
| Who am I? |
| I’m not the Devil |
| I can take you to my level |
| Above the rocks, above the earth |
| Tell me what your soul is worth |
| How much money do you make? |
| How much will you let me take? |
| I will give you tranquilty |
| Just send your wealth and checks to me Life is going to expire |
| And your soul will burn in fire |
| You will perish in the thunder |
| Unless you call my hotline number |
| God has asked you to make me rich |
| Me and my fat-whack gaudy bitch |
| On your T.V.'s late at night |
| Send those checks and I’ll guide you to the light |
| Don’t put away your wallets just yet, brothers and sisters. |
| There’s |
| somebody here I’d like all of you to meet. |
| This is little Jonathan. |
| Jonathan, say hello to the lovely people, (hello). |
| Jonathan has |
| problems. |
| Twisted neck, tangled legs, crooked spine, but we can heal |
| this boy. |
| For just, uh, six thousand dollars, we can heal this boy! |
| God had called me and then stopped by And he told me you’re gonna die |
| Unless you buy my holy water |
| Check, cash, or a money order |
| This is true, don’t question me |
| I’ll even send you shit for free |
| It’s only ten bucks for the call |
| And I’ll send a prayer, no charge at all |
| Put your lips up to the screen |
| Close your eyelids and intervene |
| Your lips to mine, now send the cash |
| And while you’re there, you can kiss my ass |
| Take your paycheck and send me half |
| And I’ll send you God’s autograph |
| I’ll get Allah’s and Buddha’s too |
| Even Zeus, I don’t give a fuck who |
| Just send me that money |
| Would you like to healed, little Jonathan? |
| (yes, reverand). |
| You see brothers and sisters, this…(beep-beep beep-beep) |
| Excuse me. |
| I told you never to page me on a sermon day. |
| Yes? |
| Uh-huh. |
| Hallalujah. |
| Outty. |
| People, that was the lord, today only, |
| he will heal this boy, for just five thousand dollars! |
| Pass the collection plate (show-show me how you give) |
| Pass the collection plate (g-give-give, how to live) |
| Pass the collection plate (show-show-show me how you give) |
| Pass the collection plate (show me how you give, I’ll tell you how to live) |
| Your total’s twenty-two eleven |
| For your set of keys to heaven |
| Make the checks out in my name |
| Me or God, it’s all the same |
| Bring your crippled ass to me Pay my usher the holy fee |
| I’ll bless your legs and bless your chair |
| Then wheel your bitch-ass outta here |
| Now a special ceremony |
| This part don’t cost any money |
| Drip a drop of blessed water |
| Now I fertalize your daughter |
| Even though I fucked a hooker |
| Took your baby girl and shook her |
| You still buy everything I sell |
| And I’m living well |
| See you in Hell! |
| Four-thousand, eight-hundred, nine-hundred, five thousand |
| Hallalujah, you did it brothers and sisters. |
| Are you ready, Jonathan? |
| (yes, reverand) Lord Almighty, we’ve met your price, give me the |
| healing power, I can feel it, Lord! |
| Roomy loomy lama noma noomy! |
| This boy is healed. |
| (really?) Now to the naked eye, it would appear |
| that this boy has not been healed, but I can assure you, this boy’s |
| spirit has been healed. |
| Inside this tangled, mangled frame is a healed |
| little boy. |
| His spirit is healed, Hallalujah! |
Хеллалуджа(перевод) |
| Отдай Богу первую часть своего дохода, скажи это со мной, |
| Отдайте Богу первую часть своего дохода. |
| Дайте это первым! |
| Не после отчислений, не после соц. |
| госпитализации и недоедания. |
| Не после всех этих |
| вещи в вашем чеке, вы говорите, я собираюсь дать Богу немного того, что |
| оставил. |
| Вы делаете, и это то, что вы получите от Бога. |
| Кто я? |
| я не дьявол |
| Я могу поднять тебя на мой уровень |
| Над скалами, над землей |
| Скажи мне, чего стоит твоя душа |
| Какая у тебя зарплата? |
| Сколько вы позволите мне взять? |
| Я дам тебе спокойствие |
| Просто пришли мне свое богатство и чеки. Жизнь скоро истечет. |
| И твоя душа сгорит в огне |
| Ты погибнешь в громе |
| Если вы не позвоните на мой номер горячей линии |
| Бог попросил тебя сделать меня богатым |
| Я и моя жирная безвкусная сука |
| На вашем телевизоре поздно ночью |
| Отправьте эти чеки, и я поведу вас к свету |
| Не откладывайте пока кошельки, братья и сестры. |
| Есть |
| кое-кто здесь, я бы хотел, чтобы вы все познакомились. |
| Это маленький Джонатан. |
| Джонатан, поздоровайся с прекрасными людьми, (привет). |
| Джонатан имеет |
| проблемы. |
| Искривленная шея, спутанные ноги, искривленный позвоночник, но мы можем вылечить |
| этот мальчик. |
| Всего за шесть тысяч долларов мы можем вылечить этого мальчика! |
| Бог позвал меня, а затем остановился, и он сказал мне, что ты умрешь |
| Если ты не купишь мою святую воду |
| Чек, наличные или денежный перевод |
| Это правда, не спрашивайте меня |
| Я даже пришлю тебе дерьмо бесплатно |
| Всего десять баксов за звонок |
| И я пошлю молитву, бесплатно |
| Поднимите губы к экрану |
| Закройте веки и вмешайтесь |
| Твои губы к моим, теперь пришли деньги |
| И пока ты там, можешь поцеловать меня в задницу |
| Возьми свою зарплату и пришли мне половину |
| И я пришлю тебе автограф Бога |
| Я тоже получу Аллаха и Будды |
| Даже Зевсу плевать, кто |
| Просто пришлите мне эти деньги |
| Хочешь исцелиться, маленький Джонатан? |
| (да, преподобный). |
| Вы видите, братья и сестры, это ... (бип-бип-бип) |
| Извините меня. |
| Я же говорил тебе никогда не вызывать меня в день проповеди. |
| Да? |
| Ага. |
| Аллалуйя. |
| Исчез. |
| Люди, это был господин, только сегодня, |
| он вылечит этого мальчика всего за пять тысяч долларов! |
| Передайте тарелку для сбора (покажите-покажите мне, как вы даете) |
| Передай сборную тарелку (г-дай-дай, как жить) |
| Передайте тарелку для сбора (покажите-покажите-покажите, как вы даете) |
| Передайте сборную тарелку (покажите мне, как вы даете, я скажу вам, как жить) |
| Всего двадцать два одиннадцать |
| Для вашего набора ключей от неба |
| Выписывайте чеки на мое имя |
| Я или Бог, все равно |
| Принеси мне свою покалеченную задницу, заплати моему ашеру святую плату |
| Я благословлю твои ноги и благословлю твой стул |
| Тогда кати свою суку отсюда |
| Теперь особая церемония |
| Эта часть не стоит никаких денег |
| Капните каплю освященной воды |
| Теперь я оплодотворяю твою дочь |
| Хотя я трахнул проститутку |
| Взял свою девочку и потряс ее |
| Вы по-прежнему покупаете все, что я продаю |
| И я живу хорошо |
| Увидимся в аду! |
| Четыре тысячи, восемьсот, девятьсот, пять тысяч |
| Аллалуйя, вы сделали это, братья и сестры. |
| Ты готов, Джонатан? |
| (да, преподобный) Господи Всемогущий, мы уплатили твою цену, дай мне |
| исцеляющая сила, я чувствую ее, Господи! |
| Вместительный сумрачный лама нома нуми! |
| Этот мальчик исцелен. |
| (правда?) Теперь невооруженным глазом может показаться, |
| что этот мальчик не исцелился, но я могу заверить вас, что этот мальчик |
| дух исцелился. |
| Внутри этого запутанного, искривленного каркаса находится заживший |
| маленький мальчик. |
| Его дух исцелен, Аллалуйя! |
| Название | Год |
|---|---|
| Haunted Bumps | 2007 |
| Boogie Woogie Wu | 2006 |
| Great Milenko | 2006 |
| In My Room | 2004 |
| Hokus Pokus | 2006 |
| Bitch Betta Have My Money ft. Insane Clown Posse | 2015 |
| My Axe | 2006 |
| Imma Kill You | 2009 |
| Halls Of Illusions | 2006 |
| Jump Around | 2015 |
| The Blasta | 2015 |
| Love | 2009 |
| Play With Me | 1999 |
| Piggy Pie (Old School) | 2006 |
| Ride The Tempest | 2007 |
| Cemetery Girl | 2015 |
| To Catch A Predator | 2009 |
| Rainbows & Stuff | 2006 |
| Let's Go All The Way ft. Perpetual Hype Engine | 2006 |
| The Neden Game | 2006 |