Перевод текста песни J ai qu a le regarder - Édith Piaf

J ai qu a le regarder - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J ai qu a le regarder , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома 1936/1945
в жанреЭстрада
Дата выпуска:04.03.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиRym musique
J ai qu a le regarder (оригинал)Я просто смотрю на него. (перевод)
Il a plutôt la gueule gentille У него довольно красивое лицо
Y se laisse aimer tout comme les filles Y позволяет любить себя так же, как девушки
Puis y vous regarde en rigolant Затем он смотрит на тебя смеясь
Alors bien sûr c’est désarmant Так что, конечно, это обезоруживает
Y vous donne rendez-vous un jour Я встречу тебя однажды
S’il y venait ça serait trop facile Если бы он это сделал, это было бы слишком просто
On attend comme un imbécile Мы ждем, как дурак
Il est vraiment fait pour l’amour. Он действительно создан для любви.
J’ai qu'à le regarder я просто обязан это посмотреть
J’ai envie de chanter я хочу петь
De courir dans les champs Бегать по полям
Avec le printemps С весной
De chanter pour moi петь для меня
De crier ma joie Кричать мою радость
Dès que je l’aperçois Как только я это увижу
Y me regarde comme ça Он смотрит на меня так
Puis y me dit tout bas Затем он шепчет мне
«Viens on va s’aimer» «Давай любить друг друга»
J’ose plus respirer я не смею дышать
Ce que c’est bon de l’aimer Хорошо любить его
Tra la la la… Тра ла ла ла…
Ça sera ma dernière aventure, Это будет мое последнее приключение,
Oh!Ой!
mon Dieu, pourvu qu’elle dure, Боже мой, пока это длится,
Si je devais plus le revoir un jour, Если я когда-нибудь увижу его снова,
Je serais dégoûtée de l’amour. Я бы устал от любви.
Il a tant de femmes autour de lui, Вокруг него столько женщин,
Qui rôdent autour des ses épaules… Которые таятся за его плечами...
Alors je suis là, je m’accroche à lui, И вот я, цепляясь за него,
Y’a vraiment que lui qui trouve ça drôle. Только он действительно находит это забавным.
J’ai qu'à le regarder я просто обязан это посмотреть
J’ai envie de chanter я хочу петь
De courir dans les champs Бегать по полям
Avec le printemps С весной
De chanter pour moi петь для меня
De crier ma joie Кричать мою радость
Dès que je l’aperçois Как только я это увижу
Y me regarde comme ça Он смотрит на меня так
Puis y me dit tout bas Затем он шепчет мне
«Viens on va s’aimer» «Давай любить друг друга»
J’ose plus respirer я не смею дышать
Ce que c’est bon de l’aimer Хорошо любить его
Tra la la la…Тра ла ла ла…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: