| Double, double, toil and trouble
| Двойной, двойной, тяжелый труд и проблемы
|
| Fire burn and cauldron bubble
| Огонь горит и котел пузырится
|
| Double, double, toil and trouble
| Двойной, двойной, тяжелый труд и проблемы
|
| Something wicked this way comes!
| Что-то злое сюда приходит!
|
| Eye of newt and toe of frog
| Глаз тритона и палец лягушки
|
| Boil a bat and Double, double, toil and trouble
| Сварите летучую мышь и удвойте, удвойте, трудитесь и беспокойтесь
|
| Fire burn and cauldron bubble
| Огонь горит и котел пузырится
|
| Double, double, toil and trouble
| Двойной, двойной, тяжелый труд и проблемы
|
| Fire burn and cauldron… bubble!
| Огонь горит, а котел… пузырится!
|
| Eye of newt and toe of frog
| Глаз тритона и палец лягушки
|
| Boil a bat and Double, double, toil and trouble
| Сварите летучую мышь и удвойте, удвойте, трудитесь и беспокойтесь
|
| Fire burn and cauldron bubble
| Огонь горит и котел пузырится
|
| Double, double, toil and trouble
| Двойной, двойной, тяжелый труд и проблемы
|
| Fire burn and cauldron… bubble!
| Огонь горит, а котел… пузырится!
|
| Something wicked this way comes!
| Что-то злое сюда приходит!
|
| Double
| Двойной
|
| Double
| Двойной
|
| Trouble
| Беда
|
| Trouble
| Беда
|
| Fire burn and
| Огонь горит и
|
| (Fire burn and)
| (Огонь горит и)
|
| Cauldron… bubble!
| Котел… пузырь!
|
| Something wicked this way comes!
| Что-то злое сюда приходит!
|
| Something wicked this way comes! | Что-то злое сюда приходит! |