| Like Frederick Douglass, it’s time to pick my brain apart
| Как и Фредерику Дугласу, пришло время разобрать мой мозг
|
| Lookin' at the menu, motherfucker, I’m the main part
| Смотри в меню, ублюдок, я главная часть
|
| The patriarch of this ZUU shit, never no FUU shit
| Патриарх этого дерьма ZUU, никогда не дерьма FUU
|
| Try to sue this, we end up on Sun Tzu shit
| Попробуйте подать в суд на это, мы в конечном итоге на дерьме Сунь-Цзы
|
| And you don’t want that, buddy, there’s no combat
| А ты не хочешь, дружище, боя нет
|
| Ask Drake to pick you a season to come back
| Попросите Дрейка выбрать сезон, в котором вы вернетесь.
|
| Everything that Denzel spits, nigga, is all facts
| Все, что Дензел плюет, ниггер, это все факты
|
| I be stickin' to the paper like a thumbtack
| Я прилипаю к бумаге, как канцелярская кнопка
|
| Uh, I’m a paid motherfucker, gun tucker
| Э-э, я платный ублюдок, пушечное оружие
|
| I don’t trust 'em, I don’t love her
| Я не доверяю им, я не люблю ее
|
| Little brother, don’t make me reach out and touch ya
| Маленький брат, не заставляй меня тянуться и прикасаться к тебе
|
| I don’t got candy but I’ll turn your head to gushers, sucka
| У меня нет конфет, но я превращу тебя в фонтаны, сука
|
| Up for the kiss of death when silhouettes rush ya
| Готов к поцелую смерти, когда силуэты бросаются на тебя.
|
| Cold like Russia, six feet under
| Холодно, как Россия, шесть футов под
|
| Sprayin' at your head like a damn crop duster
| Брызги на голову, как чертова пыльник
|
| After dark the riot starts, way uglier than Bubba Sparxxx
| После наступления темноты начинается бунт, намного уродливее, чем Bubba Sparxxx
|
| Still tryin' to raise the charts so I don’t have to push a shopping cart
| Все еще пытаюсь поднять чарты, чтобы мне не приходилось толкать тележку для покупок
|
| You fell in love with Cali, ma, but now it’s time to take your heart
| Ты влюбился в Кали, ма, но теперь пришло время забрать твое сердце
|
| These niggas want to take it back like civil rights and Rosa Parks
| Эти ниггеры хотят вернуть это, как гражданские права и Роза Паркс.
|
| After dark the riot starts, way uglier than Bubba Sparxxx
| После наступления темноты начинается бунт, намного уродливее, чем Bubba Sparxxx
|
| Still tryin' to raise the charts so I don’t have to push a shopping cart
| Все еще пытаюсь поднять чарты, чтобы мне не приходилось толкать тележку для покупок
|
| You fell in love with Cali, ma, but now it’s time to take your heart
| Ты влюбился в Кали, ма, но теперь пришло время забрать твое сердце
|
| These niggas want to take it back like civil rights and Rosa Parks
| Эти ниггеры хотят вернуть это, как гражданские права и Роза Паркс.
|
| Here, shake hands with danger
| Здесь пожать руку опасности
|
| Raise up
| Поднимите
|
| Raise the motherfuckin' bar when I blazed up
| Поднимите чертову планку, когда я вспыхнул
|
| Then I throw a molotov, I’m a- (Uh), palm
| Затем я бросаю Молотов, я- (Э-э), ладонь
|
| I’m a (Uh), bomb (Any)
| Я (э-э), бомба (любая)
|
| One that thinkin' that I’m Saddam
| Тот, кто думает, что я Саддам
|
| I’m a period, everything gettin' serious
| Я период, все становится серьезно
|
| The beat on the lyricist was the eeriest
| Бит на лирике был самым жутким
|
| I look at the sky to answer the curious
| Я смотрю на небо, чтобы ответить на любопытный
|
| The God and the Devil, they both imperious (Uh)
| Бог и дьявол, они оба властны (э-э)
|
| My birth’s an accident, so what is life initially
| Мое рождение случайно, так что жизнь изначально
|
| Officially love and lust accompanied by misery
| Официально любовь и похоть сопровождаются страданием
|
| So obsessed with company
| Так одержим компанией
|
| Watchin' how you move, how you walk, where your compass be
| Смотри, как ты двигаешься, как ты идешь, где твой компас
|
| Even when you move to an island, livin' comfortably
| Даже когда вы переезжаете на остров, живите комфортно
|
| (Drama still follows)
| (Драма все еще следует)
|
| Harry Potter clip filled with deadly ass hollows
| Клип о Гарри Поттере, наполненный смертельными впадинами в заднице
|
| Bangin' out your trunk but it’s not Monte Carlo
| Выбей свой багажник, но это не Монте-Карло.
|
| Here’s how it really goes, now open up the car door
| Вот как это происходит на самом деле, теперь откройте дверь машины
|
| After dark the riot starts, way uglier than Bubba Sparxxx
| После наступления темноты начинается бунт, намного уродливее, чем Bubba Sparxxx
|
| Still tryin' to raise the charts so I don’t have to push a shopping cart
| Все еще пытаюсь поднять чарты, чтобы мне не приходилось толкать тележку для покупок
|
| You fell in love with Cali, ma, but now it’s time to take your heart
| Ты влюбился в Кали, ма, но теперь пришло время забрать твое сердце
|
| These niggas want to take it back like civil rights and Rosa Parks
| Эти ниггеры хотят вернуть это, как гражданские права и Роза Паркс.
|
| After dark the riot starts, way uglier than Bubba Sparxxx
| После наступления темноты начинается бунт, намного уродливее, чем Bubba Sparxxx
|
| Still tryin' to raise the charts so I don’t have to push a shopping cart
| Все еще пытаюсь поднять чарты, чтобы мне не приходилось толкать тележку для покупок
|
| You fell in love with Cali, ma, but now it’s time to take your heart
| Ты влюбился в Кали, ма, но теперь пришло время забрать твое сердце
|
| These niggas want to take it back like civil rights and Rosa Parks
| Эти ниггеры хотят вернуть это, как гражданские права и Роза Паркс.
|
| These niggas wanna take it back
| Эти ниггеры хотят вернуть это
|
| Shake hands with danger, step right up and say hello
| Пожмите руку опасности, подойдите и поздоровайтесь
|
| Grindin' wheels and metal are what made Three-Fingered Joe | Колеса и металл Grindin 'это то, что сделал Трехпалый Джо |