| «Yo. | "Эй. |
| Yo. | Эй. |
| Yo.»
| Эй."
|
| 'Cause I’m this, Gorillaz from the mist
| Потому что я это, Gorillaz из тумана
|
| lyricist and my thoughts be twisted.
| лирик, и мои мысли будут искривлены.
|
| I spit the wickedest rhymes from a time that’s never existed.
| Я выплевываю самые злые рифмы из времен, которых никогда не существовало.
|
| My futuristic linguistics turn fools into statistics
| Моя футуристическая лингвистика превращает дураков в статистику
|
| I’m a lyrical misfit with a sadistic characteristics
| Я лирический неудачник с садистскими характеристиками
|
| I perform murderous acts on my tracks with a single breath and if a boy wanfa
| Я совершаю убийственные действия на своих трассах на одном дыхании, и если мальчик wanfa
|
| test, then I be stampin' upon his chest.
| испытание, тогда я буду топать его грудью.
|
| Done makin' a mess
| Сделано беспорядок
|
| not a man could conceive the weed I’m consumin' and I transform from my cartoon
| ни один мужчина не мог представить травку, которую я потребляю, и я превращаюсь из своего мультфильма
|
| pseudonym, turn to a human.
| псевдоним, обратись к человеку.
|
| I spit words from my mouth that be turnin' you inside out and I tie knots in intestines just like I’m a boy scout that’s workin' 'em out
| Я выплевываю слова изо рта, которые выворачивают тебя наизнанку, и я завязываю узлы в кишках, как будто я бойскаут, который работает над ними.
|
| Now rearrangin' your whole skeletal structure then I find some nine inch nails
| Теперь перестройте всю вашу скелетную структуру, тогда я найду девять дюймовых гвоздей
|
| to perform some acupuncture
| сделать акупунктуру
|
| When I punch ya, I rupture all of your ribcage in a rage and I turn you into a cartoon too then erase the page
| Когда я ударю тебя, я разорву всю твою грудную клетку в ярости, и я тоже превращу тебя в карикатуру, а затем стираю страницу
|
| I take you back to the stone age with Barney and Fred Flintstone
| Я возвращаю вас в каменный век с Барни и Фредом Флинтстоуном.
|
| Get Dino to take a machinos and then force you to live home
| Заставьте Дино взять машино, а затем заставьте вас жить дома
|
| I’ma take off like a jet pack better get back, rather step back.
| Я взлетаю, как реактивный ранец, лучше вернусь, скорее отступлю.
|
| I’ma make the crowd react and nod they heads until they neck snap
| Я заставлю толпу реагировать и кивать головами, пока они не сломают шею
|
| Life can flip raps while riding a skateboard and doin' a tic-tac and leave your
| Жизнь может переворачивать рэп, катаясь на скейтборде и играя в крестики-нолики, и оставить свой
|
| head in a spin like staring at turn table skid mats.
| крутите головой, будто смотрите на коврики поворотного стола.
|
| I’m a concrete lion, big cat.
| Я бетонный лев, большая кошка.
|
| This is real talk, not big chat.
| Это настоящий разговор, а не большая болтовня.
|
| Did ya get that 'cause I ain’t no small timer.
| Ты понял это, потому что я не мелкий таймер.
|
| I rhyme on big tracks.
| Я рифмую большие треки.
|
| Now feel the vibes I create.
| Теперь почувствуйте вибрации, которые я создаю.
|
| This heavyweight, I’m about to detonate and
| Этот тяжеловес, я вот-вот взорвусь и
|
| demonstrate how I generate lyrics that supernaturally levitate to the top.
| продемонстрируйте, как я создаю тексты, которые сверхъестественным образом поднимаются наверх.
|
| My lyrics escalate,
| Моя лирика обостряется,
|
| Accelerate and leave you panickin',
| Ускорься и оставь тебя в панике,
|
| Take the ground from beneath your feet, leave you Skywalk-in' like Anakin.
| Убери землю из-под ног, оставь тебя в Скайуоке, как Энакина.
|
| I’m sharper than the tips of Zulu spears and Olympic javelins.
| Я острее наконечников зулусских копий и олимпийских копий.
|
| My style is totally buck wild and most definitely happenin'.
| Мой стиль совершенно дикий и совершенно определенно случается.
|
| To your brains I be tappin' in, to computers I be hackin' in.
| К вашим мозгам я подключаюсь, к компьютерам я взламываюсь.
|
| To me, I be out of this world like aliens who were time travelin'.
| Для меня я вне этого мира, как инопланетяне, путешествующие во времени.
|
| I’m dabblin' in the Fists of Fury technique when I speak.
| Я балуюсь техникой Кулаков Ярости, когда говорю.
|
| Forget Karate Kid and these wooden blocks, I chop from concrete.
| Забудьте о каратэ-киде и этих деревянных блоках, которые я рублю из бетона.
|
| Concrete, concrete, concrete!
| Бетон, бетон, бетон!
|
| Wha-wha-well-well-wha-well!
| Что-что-ну-ну-ну-ну!
|
| I’be been stoned; | меня побили камнями; |
| ever since the days of creation,
| со дня творения,
|
| I’ve been red.
| Я был красным.
|
| I’m a mad dred, causin' so much havoc in Russel’s head.
| Я сумасшедший, причиняющий столько хаоса в голове Рассела.
|
| My lyracism is just like an aneurysm inside his brain.
| Мой лиризм похож на аневризму в его мозгу.
|
| He plays the beat in a trance and he’s never feeling no pain.
| Он играет бит в трансе и никогда не чувствует боли.
|
| I could never be a racist because I posess so many faces.
| Я никогда не смогу быть расистом, потому что у меня так много лиц.
|
| I’m one of those beat-up bad wit' bags and a pair of braces with lines longer
| Я один из тех потрепанных мешков с плохим остроумием и парой подтяжек с более длинными линиями
|
| than laces.
| чем шнурки.
|
| I’m gracin' you with my presence.
| Я рад твоему присутствию.
|
| The lyrics went flippin', makin' ya bubble like effervescence.
| Лирика пошла кувыркаться, заставляя тебя пузыриться, как шипение.
|
| I pulverize and bamboozle, shake numb skulls like a boodle.
| Я крошу в порошок и обманываю, трясу онемевшие черепа, как колоду.
|
| I smashed the top of your head with a guitar I borrowed from Noodle.
| Я разбил тебе макушку гитарой, которую одолжил у Нудла.
|
| I’m as animated as Japanese animes causin' callamities.
| Я так же воодушевлен, как японские аниме, вызывающие ужасы.
|
| Some serious savory from my roarous rhymes of reality.
| Какой-то серьезный пикантный вкус от моих ревущих рифм реальности.
|
| At the speed of sound, I’m wanderin' around.
| Я брожу со скоростью звука.
|
| The clown done tried to defeat us without
| Клоун сделал, чтобы победить нас без
|
| tenacities or audacity.
| упорство или смелость.
|
| Don’t you ever thought you could beat us.
| Ты никогда не думал, что сможешь победить нас.
|
| Beat us, beat us, beat us, beat us, beat us, beat us, beat us, beat us,
| Бей нас, бей нас, бей нас, бей нас, бей нас, бей нас, бей нас, бей нас,
|
| beat us, beat us, beat us, beat us, beat us, beat us, beat us, beat us,
| бить нас, бить нас, бить нас, бить нас, бить нас, бить нас, бить нас, бить нас,
|
| beat us, beat us, beat us, beat us, beat us, beat us, beat us, beat us… | бить нас, бить нас, бить нас, бить нас, бить нас, бить нас, бить нас, бить нас... |