Перевод текста песни Call Me A Friend - Mighty Oaks

Call Me A Friend - Mighty Oaks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Call Me A Friend, исполнителя - Mighty Oaks. Песня из альбома Dreamers, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 23.03.2017
Лейбл звукозаписи: Howl
Язык песни: Английский

Call Me A Friend

(оригинал)
We spent our days in the winters dreaming about the sunshine
And we dropped pills when we were younger, to go on journeys in our minds
We packed it up, and we drove it out, on the open road, we’d change our lives
And all it took was a cold dark pass;
and girl, I saw you looking
Could you do me that?
call me a friend, another lover like you would only be my
end
Could you do me that?
call me a friend, another lover like you would only be my
end
Well baby, I don’t know
We drove out east to the country line, hit the border sometime 'bout sunrise
Stuck our feet in the cold wet grass;
and girl, I saw you looking
Could you do me that?
call me a friend another lover like you would only be my
end
Could you do me that?
call me a friend another lover like you would only be my
end
Well baby, I don’t know
My end
Well baby, I don’t know
I was never looking for a lover in you but still you came my way
This love is gonna thrill but God it’s gonna kill
It’s gonna give me pain
Could you do me that?
Call me a friend
Another lover like you would only be my end
Could you do me that?
Call me a friend
Another lover like you would only be my end
Another lover like you would only be my
Another lover like you would only be my
Another lover like you would only be my end

Называй Меня Другом

(перевод)
Мы проводили дни зимой, мечтая о солнечном свете
И мы бросали таблетки, когда были моложе, чтобы отправиться в путешествие в наших умах
Мы упаковали его и выехали на открытой дороге, мы изменили бы свою жизнь
И все, что для этого потребовалось, — это холодный темный проход;
и девочка, я видел, как ты смотришь
Не могли бы вы сделать это?
Назови меня другом, другой любовник, как ты, был бы только моим
конец
Не могли бы вы сделать это?
Назови меня другом, другой любовник, как ты, был бы только моим
конец
Ну, детка, я не знаю
Мы поехали на восток к границе страны, где-то на рассвете добрались до границы
Засунули ноги в холодную мокрую траву;
и девочка, я видел, как ты смотришь
Не могли бы вы сделать это?
Назови меня другом, другой любовник, как ты, был бы только моим
конец
Не могли бы вы сделать это?
Назови меня другом, другой любовник, как ты, был бы только моим
конец
Ну, детка, я не знаю
Мой конец
Ну, детка, я не знаю
Я никогда не искал в тебе любовника, но ты все же пришел ко мне
Эта любовь взбудоражит, но, Боже, она убьет
Это причинит мне боль
Не могли бы вы сделать это?
Назови меня другом
Другой любовник, как ты, был бы только моим концом
Не могли бы вы сделать это?
Назови меня другом
Другой любовник, как ты, был бы только моим концом
Другой любовник, как ты, был бы только моим
Другой любовник, как ты, был бы только моим
Другой любовник, как ты, был бы только моим концом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Seven Days 2013
Driftwood Seat 2019
Be With You Always 2020
Just One Day 2013
The Golden Road 2013
Like An Eagle 2019
Storm 2017
Dreamers 2020
You Saved My Soul 2013
Back To You 2013
When I Dream, I See 2013
The Great Unknown 2020
Forget Tomorrow 2020
Lost Again 2020
Captain's Hill 2013
Light the World on Fire 2020
All I Need 2017
All Things Go 2020
Tell Me What You're Thinking 2020
Raise A Glass 2017

Тексты песен исполнителя: Mighty Oaks