| The hill we climbed, when we were young, aside a sea in Ireland
| Холм, на который мы взбирались, когда были молоды, у моря в Ирландии
|
| It seemed so tall to children, you pulled me up to roll me down
| Детям он казался таким высоким, ты тянул меня, чтобы скатить вниз
|
| A drive to Fore, an Abby stone, a jump, a photograph all our own
| Поездка в Форе, камень Эбби, прыжок, собственная фотография
|
| Now we hold to what we lost, a memory like fire in our minds
| Теперь мы держимся за то, что потеряли, память подобна огню в наших умах.
|
| It’s true, it’s true, we learned to live through you
| Это правда, это правда, мы научились жить через тебя
|
| It’s true, it’s true, we learned to live through you
| Это правда, это правда, мы научились жить через тебя
|
| Been known to use some hope and truth to get the days to turn around
| Известно, что он использовал надежду и правду, чтобы дни изменились
|
| And if it’s lost, it’s time to move
| И если он потерян, пора двигаться
|
| I fear we’re stretched too thin now
| Боюсь, мы слишком растянулись
|
| It’s true, it’s true, we learned to live through you
| Это правда, это правда, мы научились жить через тебя
|
| It’s true, it’s true, we learned to live through you
| Это правда, это правда, мы научились жить через тебя
|
| And if I’d go on today, I’d work for simple life
| И если бы я продолжал сегодня, я бы работал ради простой жизни
|
| And I’d find a way to walk amongst all the tall pines
| И я бы нашел способ прогуляться среди высоких сосен
|
| And now I’m gonna lead a life alone, I’ll walk along the edge
| И теперь я буду жить один, я пойду по краю
|
| And I’m gonna turn my eyes to you, it’s true | И я взгляну на тебя, это правда |