| Where will I go, who will I be?
| Куда я пойду, кем я буду?
|
| And all the shit I’ve thrown lands on me.
| И все дерьмо, которое я бросил, приземляется на меня.
|
| And I used to fear the words of the priest,
| И боялся я слов священника,
|
| 'til I found out he’s just a man like me.
| пока я не узнал, что он такой же человек, как и я.
|
| And all the wrongs I’ve done,
| И все ошибки, которые я сделал,
|
| they got me on the run,
| они заставили меня бежать,
|
| and it’s what you do,
| и это то, что вы делаете,
|
| that comes back to you.
| что возвращается к вам.
|
| Back to you.
| Вернемся к вам.
|
| What will I find, who will I meet?
| Что я найду, кого встречу?
|
| When those that I hate get their hands on me.
| Когда те, кого я ненавижу, берут меня в свои руки.
|
| Is there a line that I have crossed?
| Есть ли черта, которую я пересек?
|
| All that I’ve gained and all that I’ve lost.
| Все, что я приобрел, и все, что я потерял.
|
| And all the wrongs I’ve done,
| И все ошибки, которые я сделал,
|
| they got me on the run,
| они заставили меня бежать,
|
| and it’s what you do,
| и это то, что вы делаете,
|
| that comes back to you.
| что возвращается к вам.
|
| Comes back to you.
| Возвращается к вам.
|
| That comes back to you.
| Это возвращается к вам.
|
| It comes back to you.
| Оно возвращается к вам.
|
| Comes back to you.
| Возвращается к вам.
|
| Comes back to you. | Возвращается к вам. |