Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Candle In The Wind, исполнителя - Elton John. Песня из альбома Love Songs, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.11.1995
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Candle In The Wind(оригинал) | Свеча на ветру*(перевод на русский) |
Goodbye, Norma Jean, | Прощай, Норма Джин, |
Though I never knew you at all; | Пусть я не был с тобой знаком. |
You had the grace to hold yourself | Ты не склоняла головы — |
While those around you crawled; | Вокруг вились витком. |
They crawled out of the woodwork, | Нашептывая, в душу |
And they whispered into your brain, | К тебе влезли и обрекли |
They set you on the treadmill, | На подвиг бесполезный; |
And they made you change your name. | По-иному нарекли... |
- | - |
And it seems to me you lived your life | И мне кажется, что ты жила, |
Like a candle in the wind, | Точно свечка на ветру, |
Never knowing who to cling to, | Не имея, где укрыться |
When the rain set in. | В мозглую пору. |
And I would have liked to have known you, | Хотел бы я знать тебя, но... |
But I was just a kid, | Но я был слишком мал. |
Your candle burned out long before | Свеча угасла прежде, чем |
Your legend ever did. | Легенду мир узнал. |
- | - |
Loneliness was tough, | Одиночество — |
The toughest role you ever played; | Трудная-трудная роль. |
Hollywood created a superstar – | Голливуд сделал суперзвездой – |
And pain was the price you paid; | Ценою стала боль. |
Even when you died, | Даже в мир иной |
The press still hounded you – | Пресса следом за тобой, |
All the papers had to say | А газеты всей гурьбой |
Was that Marilyn was found in the nude. | Скажут: Мэрилин найдена нагой... |
- | - |
Goodbye, Norma Jean, | Прощай, Норма Джин, |
Though I never knew you at all; | Пусть я не был с тобой знаком. |
You had the grace to hold yourself | Ты не склоняла головы — |
While those around you crawled; | Вокруг вились витком. |
- | - |
Goodbye, Norma Jean, | Прощай, Норма Джин, |
From the young man in the twenty-second row, | От юнца где-то ряду в двадцать втором, |
Who sees you as something more than sexual, | Кто видел в тебе больше, чем секс-символ, |
More than just our Marilyn Monroe. | Больше, чем лишь Мэрилин Монро... |
- | - |
Candle In The Wind(оригинал) |
Goodbye Norma Jean |
Though I never knew you at all |
You had the grace to hold yourself |
While those around you crawled |
They crawled out of the woodwork |
And they whispered into your brain |
They set you on the treadmill |
And they made you change your name |
And it seems to me you lived your life |
Like a candle in the wind |
Never knowing who to cling to |
When the rain set in |
And I would have liked to have known you |
But I was just a kid |
Your candle burned out long before |
Your legend ever did |
Loneliness was tough |
The toughest role you ever played |
Hollywood created a superstar |
And pain was the price you paid |
Even when you died |
Oh the press still hounded you |
All the papers had to say |
Was that Marilyn was found in the nude |
And it seems to me you lived your life |
Like a candle in the wind |
Never knowing who to cling to |
When the rain set in |
And I would have liked to have known you |
But I was just a kid |
Your candle burned out long before |
Your legend ever did |
Goodbye Norma Jean |
Though I never knew you at all |
You had the grace to hold yourself |
While those around you crawled |
Goodbye Norma Jean |
From the young man in the 22nd row |
Who sees you as something more than sexual |
More than just our Marilyn Monroe |
And it seems to me you lived your life |
Like a candle in the wind |
Never knowing who to cling to |
When the rain set in |
And I would have liked to have known you |
But I was just a kid |
Your candle burned out long before |
Your legend ever did |
Your candle burned out long before |
Your legend ever did |
(перевод) |
Прощай, Норма Джин |
Хотя я никогда не знал тебя вообще |
У тебя была благодать, чтобы держать себя |
Пока окружающие ползали |
Они выползли из дерева |
И они шептали тебе в мозг |
Они поставили вас на беговую дорожку |
И они заставили вас изменить свое имя |
И мне кажется, ты прожил свою жизнь |
Как свеча на ветру |
Никогда не зная, за кого цепляться |
Когда пошел дождь |
И я хотел бы знать тебя |
Но я был просто ребенком |
Твоя свеча сгорела задолго до |
Ваша легенда когда-либо делала |
Одиночество было тяжелым |
Самая сложная роль, которую вы когда-либо играли |
Голливуд создал суперзвезду |
И боль была ценой, которую вы заплатили |
Даже когда ты умер |
О, пресса все еще преследовала тебя |
Все бумаги должны были сказать |
Было ли это, что Мэрилин была найдена в обнаженном виде |
И мне кажется, ты прожил свою жизнь |
Как свеча на ветру |
Никогда не зная, за кого цепляться |
Когда пошел дождь |
И я хотел бы знать тебя |
Но я был просто ребенком |
Твоя свеча сгорела задолго до |
Ваша легенда когда-либо делала |
Прощай, Норма Джин |
Хотя я никогда не знал тебя вообще |
У тебя была благодать, чтобы держать себя |
Пока окружающие ползали |
Прощай, Норма Джин |
От молодого человека в 22-м ряду |
Кто видит в вас нечто большее, чем сексуальность |
Больше, чем просто наша Мэрилин Монро |
И мне кажется, ты прожил свою жизнь |
Как свеча на ветру |
Никогда не зная, за кого цепляться |
Когда пошел дождь |
И я хотел бы знать тебя |
Но я был просто ребенком |
Твоя свеча сгорела задолго до |
Ваша легенда когда-либо делала |
Твоя свеча сгорела задолго до |
Ваша легенда когда-либо делала |