Перевод текста песни Il Pleut - Édith Piaf

Il Pleut - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Pleut , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома: Indoubliable Edith Piaf
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:21.10.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Putlabel

Выберите на какой язык перевести:

Il Pleut (оригинал)Il Pleut (перевод)
Il pleut. Идет дождь.
Les pépins, tristes compagnons, Пипсы, грустные товарищи,
Comme d'immenses champignons, Как огромные грибы,
Sortent un par un des maisons. Выходите по одному из домов.
Il pleut Идет дождь
Et toute la ville est mouillée. И весь город мокрый.
Les maisons se sont enrhumées. Дома простудились.
Les gouttières ont la goutte au nez. У водостоков подагра в носу.
Il pleut. Идет дождь.
Comme dirigés par un appel, По указанию звонка,
Les oiseaux désertent le ciel. Птицы покидают небо.
Nuages et loups, облака и волки,
Les fenêtres, une larme à l'œil Окна, слеза на глазах
Semblent toutes porter le deuil Они все, кажется, в трауре
Des beaux jours. Прекрасные дни.
Il pleut Идет дождь
Et l'on entend des clapotis. И мы слышим плеск.
La ville n'a plus d'harmonie. В городе больше нет гармонии.
Solitaires, les rues s'ennuient. Одиноко, на улицах скучно.
Il pleut... Идет дождь...
J'écoute, Я слушаю,
Quand s'égoutte Когда капает
La pluie qui me dégoûte Дождь, который вызывает у меня отвращение
Sur les chemins des routes По тропинкам дорог
Et, partout alentour, И все вокруг
Les gouttes Капли
Qui s'en foutent кому все равно
Ne savent pas sans doute Наверное не знаю
Que mon cœur en déroute Что мое сердце в бегах
A perdu son amour... Потерял свою любовь...
Il pleut. Идет дождь.
Les pépins, tristes compagnons, Пипсы, грустные товарищи,
Comme d'immenses champignons, Как огромные грибы,
Sortent un par un des maisons. Выходите по одному из домов.
Il pleut Идет дождь
Et toute la ville est mouillée. И весь город мокрый.
Les maisons se sont enrhumées. Дома простудились.
Les gouttières ont la goutte au nez. У водостоков подагра в носу.
Il pleut. Идет дождь.
La nature est chargée d'ennui. Природа полна скуки.
Là-haut, tout est vêtu de gris. Там наверху все одето в серое.
Le ciel est boudeur. Небо угрюмо.
Le nez aplati au carreau, Нос сплющен до квадрата,
J'attends, laissant couler le flot de mes pleurs. Я жду, позволяя течь потоку моих слез.
Il pleut. Идет дождь.
Dans mon cœur aux rêves perdus, В моем сердце потерянных снов,
Sur mon amour comme dans la rue На мою любовь, как на улицу
Et sur mes peines sans issue, И на мои бесконечные печали,
Il pleut...Идет дождь...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: