| Yo G!
| Йо Г!
|
| What’s the flavor on these skins you was talkin about the other day?
| Какой вкус у этих шкур, о которых вы говорили на днях?
|
| Oh them? | О них? |
| G, yo I ahh told you
| G, лет, я сказал тебе
|
| I didn’t tell you about them girls?
| Я не говорил тебе о них, девочки?
|
| Nah, you didn’t tell me
| Нет, ты мне не сказал
|
| Aiyyo, she was definitely with the program
| Aiyyo, она определенно была с программой
|
| But she tried to flam a little bit on on,? | Но она пыталась немного поджечь,? |
| though
| хотя
|
| Well then I stepped to her
| Ну, тогда я подошел к ней
|
| I I yo I could get with mad shit you know
| Я, я, я мог бы получить безумное дерьмо, ты знаешь
|
| This how I I kick it to her G
| Вот как я пинаю ее G
|
| Bust it
| Разорви это
|
| Baby what’s your name? | Детка, как тебя зовут? |
| Baby what’s your name?
| Детка, как тебя зовут?
|
| Does she feel ashamed?
| Ей стыдно?
|
| I wanna wanna wanna know! | Я хочу хочу знать! |
| Your name
| Твое имя
|
| Baby what’s your name? | Детка, как тебя зовут? |
| Baby what’s your name?
| Детка, как тебя зовут?
|
| Does she feel ashamed?
| Ей стыдно?
|
| I wanna know I wanna know! | Я хочу знать, я хочу знать! |
| Your name
| Твое имя
|
| You look good
| Ты выглядишь хорошо
|
| Can I get to know you better?
| Могу я узнать вас получше?
|
| Stay awhile
| Постой пока
|
| No other man can make you wetter
| Никакой другой мужчина не может сделать тебя более влажной
|
| Oh by the way
| О, и кстати
|
| My name’s Grand Puba, I play no games
| Меня зовут Гранд Пуба, я не играю в игры
|
| And if the same
| И если тот же
|
| Why don’t you just tell me, your name
| Почему бы тебе просто не сказать мне свое имя
|
| Baby what’s your name? | Детка, как тебя зовут? |
| Baby what’s your name?
| Детка, как тебя зовут?
|
| Does she feel ashamed?
| Ей стыдно?
|
| I wanna. | Я хочу. |
| I wanna know! | Я хочу знать! |
| Your name
| Твое имя
|
| Baby what’s your name? | Детка, как тебя зовут? |
| Baby what’s your name?
| Детка, как тебя зовут?
|
| Does she feel ashamed?
| Ей стыдно?
|
| I I I wanna know! | Я хочу знать! |
| Your name
| Твое имя
|
| Well can we go out tonight?
| Хорошо, мы можем пойти сегодня вечером?
|
| And sit by the candlelight?
| И сидеть при свечах?
|
| That’s what I wanna do
| Это то, что я хочу сделать
|
| If it’s alright with you
| Если с тобой все в порядке
|
| You see, I can make you feel like
| Видишь ли, я могу заставить тебя почувствовать себя
|
| A woman’s supposed to feel
| Женщина должна чувствовать
|
| I’m for real, that’s the deal
| Я на самом деле, это сделка
|
| So come on baby tell me, what is your name?
| Так что давай, детка, скажи мне, как тебя зовут?
|
| Baby what’s your name? | Детка, как тебя зовут? |
| Baby what’s your name?
| Детка, как тебя зовут?
|
| Does she feel ashamed?
| Ей стыдно?
|
| I wan I wan I wan I wanna know! | Я хочу, я хочу, я хочу, я хочу знать! |
| Your name
| Твое имя
|
| Baby what’s your name? | Детка, как тебя зовут? |
| Baby what’s your name? | Детка, как тебя зовут? |
| (What is your name girl?)
| (Как тебя зовут, девочка?)
|
| Does she feel ashamed? | Ей стыдно? |
| (Yo G what was that?)
| (Эй Г что это было?)
|
| I wanna wanna wanna know! | Я хочу хочу знать! |
| Your name
| Твое имя
|
| (Come in and hit the skins that night?)
| (Прийти и разыграть скины этой ночью?)
|
| Aiyyo I’ll never sing that thing
| Эй, я никогда не буду петь эту вещь
|
| I touch you and, I can’t let go
| Я прикасаюсь к тебе и не могу отпустить
|
| I can’t go a day without Grand Puba (who?)
| Я не могу прожить ни дня без Grand Puba (кто?)
|
| Grand Puba (who?) Grand Puba (who?) Grand Puba, bust it (who?)
| Гранд-Пуба (кто?) Гранд-Пуба (кто?) Гранд-Пуба, разорви его (кто?)
|
| I touch you and, I can’t let go
| Я прикасаюсь к тебе и не могу отпустить
|
| I can’t go a day without Grand Puba (who?)
| Я не могу прожить ни дня без Grand Puba (кто?)
|
| Grand Puba (who?) Grand motherfuckin Puba. | Гранд Пуба (кто?) Великий ублюдок Пуба. |
| *laughing*
| *смеющийся*
|
| Let’s get out of here
| Давай выбираться отсюда
|
| That’s how that story goes | Вот как эта история идет |