| I don’t want to face the day
| Я не хочу встречать день
|
| I don’t want to face the day
| Я не хочу встречать день
|
| I don’t want to face the day, the day today
| Я не хочу смотреть в лицо дню, сегодняшнему дню
|
| Long nights leave me stranded
| Долгие ночи оставляют меня в затруднительном положении
|
| Black visions danger signs
| Знаки опасности чёрных видений
|
| No love, I need protection
| Нет любви, мне нужна защита
|
| Feels like I’m on a production line
| Такое ощущение, что я на производственной линии
|
| Daggers of dawn, cold hearted day
| Кинжалы рассвета, холодный день
|
| Why does it have to be morning?
| Почему обязательно утро?
|
| Cover my head, I’m staying in bed
| Накрой мне голову, я остаюсь в постели
|
| Too late the loveless warning
| Слишком поздно предупреждение без любви
|
| I don’t want to face the day, the day today
| Я не хочу смотреть в лицо дню, сегодняшнему дню
|
| I don’t want to face the day, the day today
| Я не хочу смотреть в лицо дню, сегодняшнему дню
|
| Outside the screaming city
| За пределами кричащего города
|
| Red lights and hungry eyes
| Красные огни и голодные глаза
|
| Sucks like a space invader
| Отстой, как космический захватчик
|
| The vacuum of its lies
| Вакуум его лжи
|
| Stealing my strength, stealing my time
| Кража моей силы, кража моего времени
|
| It’s raining in a world of traders
| В мире трейдеров идет дождь
|
| I don’t want to face the day
| Я не хочу встречать день
|
| I don’t want to face the day
| Я не хочу встречать день
|
| Let me keep on sleeping
| Позвольте мне продолжать спать
|
| Forget that I’m alone
| Забудь, что я один
|
| One day of faceless living
| Один день безликой жизни
|
| Is twenty four hours too long
| Двадцать четыре часа слишком долго
|
| I don’t want to face the day
| Я не хочу встречать день
|
| I don’t want to face the day
| Я не хочу встречать день
|
| I don’t want to face the day, the day today
| Я не хочу смотреть в лицо дню, сегодняшнему дню
|
| Give me the night, it’s more forgiving
| Дай мне ночь, она более снисходительна
|
| Hold back the light from my eyes
| Сдержи свет от моих глаз
|
| Please stay, invisible darkness
| Пожалуйста, останься, невидимая тьма
|
| Can’t see the tears i cry
| Не вижу слез, которые я плачу
|
| I know it’s coming, loaded with nothing
| Я знаю, что это произойдет, ничего не загружено
|
| Trapped in a tunnel of time
| В ловушке туннеля времени
|
| I don’t want to face the day
| Я не хочу встречать день
|
| I don’t want to face the day
| Я не хочу встречать день
|
| I don’t want to face the day, the day today
| Я не хочу смотреть в лицо дню, сегодняшнему дню
|
| I don’t want to face the day, the day any day
| Я не хочу смотреть в лицо дню, дню в любой день
|
| I don’t want to
| я не хочу
|
| I don’t want to
| я не хочу
|
| I don’t want to face the day
| Я не хочу встречать день
|
| I don’t want to face the day
| Я не хочу встречать день
|
| Face the day
| Лицом к лицу
|
| I don’t want to face the day
| Я не хочу встречать день
|
| I don’t want to face the day
| Я не хочу встречать день
|
| I don’t want to face the day
| Я не хочу встречать день
|
| I don’t want to face the day
| Я не хочу встречать день
|
| I don’t want to face it
| Я не хочу сталкиваться с этим
|
| I don’t want to face the day
| Я не хочу встречать день
|
| I don’t want to
| я не хочу
|
| I don’t want to
| я не хочу
|
| I don’t want to face it
| Я не хочу сталкиваться с этим
|
| I don’t want to face the day
| Я не хочу встречать день
|
| I don’t want to face the day
| Я не хочу встречать день
|
| I don’t want to face the day | Я не хочу встречать день |