| This Deadly Game (оригинал) | Эта Смертельная Игра (перевод) |
|---|---|
| Polly said to Jack | Полли сказала Джеку |
| «Baby I like your style | «Детка, мне нравится твой стиль |
| Would you step into my office | Не могли бы вы войти в мой офис? |
| For a little while? | В течение некоторого времени? |
| I’ve got a sugar-coated web | У меня есть паутина, покрытая сахаром |
| And a candy center» | И конфетный центр» |
| I said «To know her | Я сказал: «Чтобы узнать ее |
| Is to defend her.» | Защищать ее. |
| Oh, it’s all or nothing | О, это все или ничего |
| Queen of diamonds | Королева бриллиантов |
| And a second cousin | И троюродный брат |
| Come in, sign your name | Заходи, подпиши свое имя |
| For this deadly game | Для этой смертельной игры |
| Babylon was | Вавилон был |
| Draped in haze | Окутанный дымкой |
| And nobody | И никто |
| Had seen the night in days | Видел ночь в днях |
| She was dancing in a room | Она танцевала в комнате |
| In a violet sweater | В фиолетовом свитере |
| I said, «To know her | Я сказал: «Чтобы узнать ее |
| Is to regret her» | Это сожалеть о ней» |
| Oh, it’s now or never | О, сейчас или никогда |
| Don’t think of me whenever | Не думай обо мне, когда |
| Someone has to take the blame | Кто-то должен взять на себя вину |
| For this deadly game | Для этой смертельной игры |
| Daddy won’t be home | Папы не будет дома |
| Until a little later | До немного позже |
| And he’ll be looking | И он будет искать |
| For his little instigator | Для его маленького зачинщика |
| Take whatever | Возьми что угодно |
| Means are handy | Средства под рукой |
| To know me | Чтобы узнать меня |
| Is to understand me | Это понять меня |
| Oh, it’s not that easy | О, это не так просто |
| Immaculate but a little greasy | Безупречный, но немного жирный |
| Sometimes they’re not the same | Иногда они не совпадают |
| In this deadly game | В этой смертельной игре |
| Polly said to Jack | Полли сказала Джеку |
| «Baby, I like your style | «Детка, мне нравится твой стиль |
| Would you step over here | Не могли бы вы переступить сюда |
| For a little while?» | В течение некоторого времени?" |
| I said | Я сказал |
| «I'll see you later.» | "Увидимся." |
| To know her | Чтобы узнать ее |
| Is to hate her | Ненавидеть ее |
| Oh, it’s time for action | О, пора действовать |
| A pile of words and a cool retraction | Куча слов и крутое опровержение |
| No time for shame | Нет времени стыдиться |
| In this deadly game | В этой смертельной игре |
