| Hallo Deutschland! | Привет Германия! |
| Ich stell' mich ma' vor
| я представлюсь
|
| Mein Name Cem Anhan, bin in Germany gebor’n
| Меня зовут Джем Анхан, я родился в Германии.
|
| Ich wurde groß in einem Hochhaus im M-Park
| Я вырос в небоскребе в М Парке
|
| Zwischen Alkoholikern und Drogenhändlern
| Между алкоголиками и наркоторговцами
|
| Was soll ich sagen? | Что я могу сказать? |
| Hart war’n die Jahre
| Годы были тяжелыми
|
| Vater lag unter der Erde, bevor ich A sagen konnte
| Папа был под землей, прежде чем я успел сказать «А».
|
| Und plötzlich stand Mama ganz allein mit ihren Jung’n
| И вдруг мама осталась совсем одна со своими мальчишками
|
| Drei Löwen ging’n auf Jagd für die Königin des Dschungels
| Три льва отправились на охоту за королевой джунглей
|
| Das Böse lauert im Dunkeln, rötliche Augen funkeln
| Зло таится в темноте, сверкают красноватые глаза
|
| Wie die Klinge in der Hand von 'nem vierzehnjährigen Jung’n
| Как лезвие в руке четырнадцатилетнего мальчика
|
| Im Viertel siehst du die Bull’n, wie sie dreh’n ihre Runden
| В квартале вы видите быков, как они делают свои обходы
|
| Circa jede Viertelstunde kommt ein gieriger Kunde
| Жадный клиент приходит примерно каждые четверть часа
|
| Siehst du die toten Gesichter? | Ты видишь мертвые лица? |
| Keiner wird verschont von sei’m Schicksal
| Никто не избавлен от его судьбы
|
| Jeder Junk ist so viel wert wie die Shore in der Spritze
| Каждый хлам стоит столько же, сколько берег в шприце
|
| Trag' die Pistole an der Hüfte, voll verchromt und sie glitzert
| Носите пистолет на бедре, весь хром и блестит
|
| Denn auf den Bäumen aus Beton hilft dir kein Vogelgezwitscher
| Пение птиц не поможет вам на бетонных деревьях
|
| Und von klein auf trieb es mich dann in die Mainhattangang
| И с юных лет меня загнали в банду Майнхэттена
|
| Weil mein Vater und mein bester Freund sich einfach erhäng'n
| Потому что мой отец и мой лучший друг просто повесились
|
| Ruhet in Frieden! | Покойся с миром! |
| Nimmt ein’n Schluck, um den Scheiß zu verdräng'n
| Делает глоток, чтобы оттолкнуть дерьмо
|
| Kein einziger Mensch war da und was bleibt, ist die Gang
| Там не было ни одного человека и осталась банда
|
| Kein Happyend, todsicher nimmt das Leben sein’n Lauf
| Нет счастливого конца, черт возьми, жизнь идет своим чередом
|
| Über kurz oder lang hat jeder seine Seele verkauft
| Рано или поздно каждый продал свою душу
|
| Ich lebe mein’n Traum, aber trotzdem ist nicht alles perfekt
| Я живу своей мечтой, но все же не все идеально
|
| Viele Brüder leben heute noch in Armut und Dreck, heh
| Многие братья и сегодня живут в нищете и грязи, хех
|
| Wir haben uns unser Brot verdient
| Мы заработали свой хлеб
|
| Jeder, der uns dafür hasst, hat den Tod verdient, ah
| Любой, кто ненавидит нас за это, заслуживает смерти, ах
|
| Wir sind immer noch das Gesicht dieser Stadt
| Мы по-прежнему лицо этого города
|
| Ein Name, ein Kommando — Azzlack, motherfuck! | Одно имя, одна команда — Аззлак, блять! |