Перевод текста песни Who - Judy Garland, The MGM Studio Chorus and Orchestra conducted by Lennie Hayton

Who - Judy Garland, The MGM Studio Chorus and Orchestra conducted by Lennie Hayton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who , исполнителя -Judy Garland
Песня из альбома: The Wizard Of Oz OST
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:H&H

Выберите на какой язык перевести:

Who (оригинал)Кто (перевод)
Who, stole my heart away Кто украл мое сердце
Who, makes me dream all day Кто заставляет меня мечтать весь день
Dreams I know can never come true Мечты, которые я знаю, никогда не сбудутся
Seems as though I’ll ever be blue Кажется, я когда-нибудь буду синим
Who, means my happiness Кто, значит мое счастье
Who, would I answer yes to Кому бы я ответил да на
No one, but you! Никто кроме тебя!
A woman’s intentions, her femine inventions Намерения женщины, ее женские изобретения
A seldom if ever defined Редко, если вообще когда-либо определяется
And I am no different, why should I be different? И я ничем не отличаюсь, почему я должен быть другим?
I simply can’t make up my mind Я просто не могу решиться
How can I solve this situation Как я могу решить эту ситуацию
Except by the process of elimination За исключением процесса исключения
Oh… Ой…
Repeat Chorus Повторить припев
Can it be, can it be, who can it be? Может быть, может быть, кто это может быть?
You’ll never guess who has stolen my heart away Dreamin' dreams I know Вы никогда не догадаетесь, кто украл мое сердце, Мечтаю о мечтах, которые я знаю
Can never come true… Никогда не может сбыться…
Seems as though Кажется,
I’ll never be blue! Я никогда не буду синим!
Oh who, means my happiness О, кто, значит мое счастье
Who, would I answer yes to Кому бы я ответил да на
Well you oughta guess who, who… Ну, вы должны догадаться, кто, кто ...
No one but you!Никто кроме тебя!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: