| Somebody slipped me a mickey
| Кто-то подсунул мне микки
|
| I’m dustin' my Raucomb
| Я вытираю свой Raucomb
|
| Can’t see straight and I can’t feel my jawbone
| Я не вижу прямо и не чувствую свою челюсть
|
| Can’t find my phone so I can’t even call home
| Не могу найти свой телефон, поэтому даже не могу позвонить домой
|
| Damn
| Проклятие
|
| Heard a nigga said he was buggin'
| Слышал, ниггер сказал, что он жужжит,
|
| Where Sheek, Louch or Jadakiss or cousin?
| Где Шик, Лауч, Джадакисс или двоюродный брат?
|
| Which one of them niggas could come get him?
| Кто из этих нигеров мог прийти за ним?
|
| 'Cause homie set him up and you know that he gone wet 'em
| Потому что братан подставил его, и ты знаешь, что он их намочил
|
| Don’t know where I’m at or why I’m there
| Не знаю, где я и почему я здесь
|
| Or what the fuck I was doin', my memory is ruined
| Или что, черт возьми, я делал, моя память разрушена
|
| If I blacked out that seems awkward
| Если я потерял сознание, это кажется неловким
|
| I feel nauseous, I’m usually so cautious
| Меня тошнит, обычно я такой осторожный
|
| Searchin' for somethin' that’s familiar
| Искать что-то знакомое
|
| But then I smell haze from Vermilyea
| Но потом я чувствую запах дымки Вермилии
|
| I guess I’m on Dyckman in the Heights
| Думаю, я на Дайкмане в Высотах
|
| Then I heard nut-cracker and Vicodin and Ice
| Затем я услышал щелкунчик, викодин и лед.
|
| It was the plug’s right hand
| Это была правая рука вилки
|
| Fuckin' gun butt, woke up in the big white van
| Чертов приклад, проснулся в большом белом фургоне.
|
| Y’all niggas just kidnapped the kid?
| Вы, ниггеры, только что похитили ребенка?
|
| He told me, «Hell yeah, boy, you you know what it is
| Он сказал мне: «Черт возьми, мальчик, ты знаешь, что это такое
|
| I know where you live, I’ma bring you to the crib
| Я знаю, где ты живешь, я отведу тебя в кроватку
|
| If you don’t get the money up, Imma kill your kids»
| Если ты не соберешь деньги, я убью твоих детей»
|
| Told him, «nigga I just moved»
| Сказал ему: «ниггер, я только что переехал»
|
| He hit me with the gun again, I know it’s gone bruise
| Он снова ударил меня пистолетом, я знаю, что синяк ушел
|
| Damn, came in the house, took of my shoes
| Блин, зашел в дом, снял туфли
|
| Put my feet up, grabbed the remote, turned on the news
| Поднял ноги, схватил пульт, включил новости
|
| Cheese Doodles, Ramen Noodles, Toaster Strudels
| Сырные каракули, лапша рамэн, тостерные штрудели
|
| I’m high, nigga 'bout to make pancakes
| Я под кайфом, ниггер собираюсь испечь блины
|
| Or should I just go to sleep until Styles come?
| Или мне просто пойти спать, пока Стайлз не придет?
|
| He takin' too long we supposed to do a juice bar run
| Он занимает слишком много времени, мы должны были сделать пробежку по бару сока
|
| Then my phone rang like yo we got your man (Who this)
| Затем мой телефон зазвонил, как будто у нас есть твой мужчина (кто это)
|
| I hang up like this stupid bitch playin' again
| Я вешаю трубку, как эта глупая сука, снова играющая
|
| Then he hit me with a picture of SP
| Потом он поразил меня фотографией SP.
|
| I’m sayin' to myself, «What kidnapper gone text me?»
| Я говорю себе: «Какой похититель написал мне?»
|
| Fuck outta here, LOL, FOH
| Ебать отсюда, LOL, FOH
|
| Then he send another picture with a gun on his waist
| Затем он отправил еще одно фото с пистолетом на поясе.
|
| I’m like, oh shit, I need more liquor
| Я такой, черт возьми, мне нужно больше спиртного
|
| I got money and everythin' don’t touch my nigga
| У меня есть деньги, и все, не трогай моего ниггера
|
| Where we meetin' at? | Где мы встречаемся? |
| I’m comin' alone, grab my chrome
| Я иду один, хватай мой хром
|
| Then I hit my nigga Kiss on the phone
| Затем я ударил своего ниггера Kiss по телефону
|
| Ayo dog, it’s funky out this bitch
| Эй, собака, это фанк из этой суки.
|
| It’s some coward niggas tryin' to get rich
| Это какие-то трусливые ниггеры пытаются разбогатеть
|
| I swear to God Imma leave these niggas right in the ditch
| Клянусь Богом, я оставлю этих нигеров прямо в канаве
|
| He like (Yo, chil, chill, try to relax, I know you ready to go to war)
| Ему нравится (Эй, расслабься, постарайся расслабиться, я знаю, что ты готов идти на войну)
|
| I’m like nigga that’s facts
| Я как ниггер, это факты
|
| But if you come around the back, silencers on
| Но если вы обойдете сзади, глушители на
|
| And put a couple in the air, these niggas is gone
| И поднимите пару в воздух, этих ниггеров больше нет.
|
| I grabbed the 44 long, they think somethin' is sweet
| Я взял 44 длинных, они думают, что что-то сладкое
|
| Box of shells already had the pump in the jeep
| В коробке со снарядами уже был насос в джипе
|
| Closed casket, I ain’t leavin' nothin' to see
| Закрытый гроб, я не оставляю ничего, чтобы увидеть
|
| Tryna figure out who these niggas fuckin' with P
| Попробуй выяснить, кто эти ниггеры трахаются с P
|
| They probably seen him makin' a bet, puttin' it in
| Они, вероятно, видели, как он делал ставку, вставлял ее.
|
| We got family on Sherman, it wouldn’t be them
| У нас есть семья на Шермане, это не они
|
| Like the line between love and hate, couldn’t be thin
| Как грань между любовью и ненавистью, не может быть тонкой
|
| They don’t rock like that or we wouldn’t be friends
| Они так не качаются, иначе мы не были бы друзьями
|
| Ready to dump on sight in front of the law
| Готов сбросить на месте перед законом
|
| I met Louch on Academy in front of the stall
| Я встретил Лауча в Академии перед прилавком
|
| Was the call blocked or did they leave a number to call?
| Звонок был заблокирован или оставили номер для звонка?
|
| (We like nah, son, private, hop in, drive it
| (Нам нравится, нет, сынок, частный, запрыгивай, езжай
|
| Anythin' we ever been through we survived it, you know that, nigga)
| Все, через что мы когда-либо проходили, мы пережили, ты знаешь это, ниггер)
|
| Real talk I just hope they don’t try shit
| Настоящий разговор, я просто надеюсь, что они не попытаются дерьмо
|
| Before we get to em or somebody gotta die quick
| Прежде чем мы доберемся до них, или кто-то должен быстро умереть
|
| Shit, I was lost for a second
| Черт, я потерялся на секунду
|
| I snapped right back when we crossed 207th
| Я тут же оторвался, когда мы пересекли 207-ю
|
| Thinkin' to myself should’ve bought the MAC-11
| Я думаю, что должен был купить MAC-11
|
| Seen a white van followin' the Porsche in the seven
| Видел белый фургон, следующий за Порше в семь
|
| Damn maybe I’m just illin'
| Черт, может быть, я просто болен
|
| The van made a right, BM in the Porsche trailed 'em
| Фургон сделал правильный, БМ в Порше следовал за ними
|
| We was two cars back
| Мы были две машины назад
|
| They went through the light and pulled over by a buildin'
| Они прошли через свет и остановились у здания.
|
| Still no signs of the ghost
| По-прежнему никаких признаков призрака
|
| We kept our eyes on 'em, but we didn’t play em close
| Мы следили за ними, но не играли с ними близко
|
| Seen the crib that they went in
| Видел кроватку, в которую они вошли
|
| Cocked my shit, Louch slipped another clip in
| Взвел мое дерьмо, Лух вставил еще одну обойму
|
| Knocked on the door with the hammers
| Постучали в дверь молотками
|
| They all lookin' at the playback on the cameras
| Они все смотрят на воспроизведение на камерах
|
| Lucky we ain’t squeeze off the weapons
| К счастью, мы не выжимаем оружие
|
| Part of a short film that P was directin'
| Часть короткометражного фильма, режиссером которого был П.
|
| Yeah, we needed to get it without rushin'
| Да, нам нужно было получить это без спешки
|
| We set it up right the white van was production
| Мы настроили все правильно, белый фургон был в производстве.
|
| We caught y’all both in rare form
| Мы поймали вас обоих в редкой форме
|
| We gotta shoot shit like this from here on
| Мы должны снимать подобное дерьмо с этого момента.
|
| Then we got high and bent
| Затем мы поднялись и наклонились
|
| And laughed it off
| И рассмеялся
|
| Yeah, and that’s how that went, word
| Да, и вот как это было, слово
|
| This nigga P
| Этот ниггер П
|
| He got me and Louch ridin' all around Washington Heights
| Он заставил меня и Лауча покататься по Вашингтон-Хайтс
|
| With muthafuckin' pumps, 44 longs, Desert Eagles
| С гребаными насосами, 44 лонга, Desert Eagles
|
| All kind of shit that get you 100 years
| Всякое дерьмо, которое дает тебе 100 лет
|
| Lookin' for this nigga in one of these buildings
| Ищите этого ниггера в одном из этих зданий
|
| And the whole time he tapin' this shit
| И все время, пока он цепляет это дерьмо
|
| For him and-
| Для него и-
|
| Shootin' a sort film him and Poos wrote
| Съемка своего рода фильма, который он и Поос написали
|
| This niggas the illest yo
| Этот ниггер самый плохой лет
|
| Anyway after we calmed down
| Во всяком случае, после того, как мы успокоились
|
| The Dominican niggas gave us a couple ounces
| Доминиканские ниггеры дали нам пару унций
|
| We bought a couple bottles
| Мы купили пару бутылок
|
| We got high and drunk
| Мы накурились и напились
|
| And we laughed that shit off while them niggas was editin' that shit
| И мы смеялись над этим дерьмом, пока эти ниггеры редактировали это дерьмо.
|
| This nigga’s crazy yo! | Этот ниггер сумасшедший! |