| Octopus (оригинал) | Осьминог (перевод) |
|---|---|
| Middle Atlantic Ocean | Средний Атлантический океан |
| Nearby the Azores Islands | Рядом с Азорскими островами |
| That cursed artifact | Этот проклятый артефакт |
| Lays in the hold again | Лежит в трюме снова |
| Water and food are low | Воды и еды мало |
| We’ll die of starvation | Мы умрем от голода |
| Maybe the ratts are good | Может быть, крысы хорошие |
| We surely have to try them | Мы обязательно должны их попробовать |
| I can’t breathe right now | Я не могу дышать прямо сейчас |
| that thing pulls me down | эта штука тянет меня вниз |
| Octopus has me | у осьминога есть я |
| Panic has begun! | Началась паника! |
| Something blows hard the ship | Что-то сильно ударяет корабль |
| I hear it from the depth | Я слышу это из глубины |
| A scream breaks the silence | Крик нарушает тишину |
| Where is Jack Woodleg? | Где Джек Вудлег? |
| Another scream and then | Еще один крик, а затем |
| Someone falls out the ship | Кто-то выпадает из корабля |
| Everyone takes the rifle | Все берут винтовку |
| Then silence lays upon us | Тогда тишина лежит на нас |
