| When will we find a balance
| Когда мы найдем баланс
|
| Such unfair things we see
| Такие несправедливые вещи мы видим
|
| Small troubled nations crumble
| Маленькие проблемные нации рушатся
|
| And freedom falls from dust to dust
| И свобода падает из пыли в пыль
|
| Remember people are just flesh and bone
| Помните, что люди просто плоть и кость
|
| And blood and tears and soul
| И кровь и слезы и душа
|
| Where the past’s led us to the present
| Где прошлое привело нас к настоящему
|
| Where the future will unfold
| Где будет разворачиваться будущее
|
| And I have some ideas, though I realize
| И у меня есть некоторые идеи, хотя я понимаю
|
| I might be blind
| Я могу быть слепым
|
| I ask so many questions
| Я задаю так много вопросов
|
| I keep leaving thoughts behind
| Я продолжаю оставлять мысли позади
|
| Still searchin' ain’t like wasting time
| Все еще искать не то, чтобы тратить время впустую
|
| At least there is this bottom line
| По крайней мере, есть эта нижняя черта
|
| We need to find some sort of balance
| Нам нужно найти какой-то баланс
|
| Along the way
| По пути
|
| Until they see the way
| Пока они не увидят путь
|
| It’s meant to be on this lonesome soil
| Это должно быть на этой одинокой земле
|
| I think it might take a while
| Я думаю, это может занять некоторое время
|
| The answers wait unanswered while we’re
| Ответы ждут без ответа, пока мы
|
| Too scared to lift our heads
| Слишком напуган, чтобы поднять голову
|
| War justifies some feelings
| Война оправдывает некоторые чувства
|
| Helps us find a taste for blood
| Помогает нам найти вкус к крови
|
| I think the «enemy» is anyone
| Я думаю, что «враг» — это кто угодно
|
| Who has the guts to say
| У кого хватит смелости сказать
|
| That nothing’s wrong
| Что ничего плохого
|
| That things are fine
| Что все в порядке
|
| That there’s no reason to complain
| Что нет причин жаловаться
|
| I think it might take a while
| Я думаю, это может занять некоторое время
|
| But it’s always free | Но это всегда бесплатно |