| I’d like to think when I am old
| Я хотел бы думать, когда состарюсь
|
| At the very end and looking back,
| В самом конце и оглядываясь назад,
|
| That I was there, a child of love
| Что я был там, дитя любви
|
| A child of peace, against all war
| Дитя мира, против всякой войны
|
| And now I face, so many pains,
| И теперь я встречаю столько боли,
|
| but one that sticks
| но тот, который прилипает
|
| In heart, inside,
| В сердце, внутри,
|
| A pain that comes from hatred,
| Боль, которая исходит от ненависти,
|
| from, to and for
| от, до и для
|
| Our human kind
| Наш человеческий вид
|
| Stand with the others, don’t be afraid
| Поддержи других, не бойся
|
| To learn from each other, the life we make
| Чтобы учиться друг у друга, жизнь, которую мы делаем
|
| Spread to the masses, be black or white
| Распространяйте в массы, будьте черными или белыми
|
| Be young or old
| Будь молодым или старым
|
| Be woman, man or animal
| Будь женщиной, мужчиной или животным
|
| This story is so cold
| Эта история такая холодная
|
| When men are monsters, killing, dying
| Когда мужчины монстры, убивают, умирают
|
| I will work myself for peace
| Я буду работать ради мира
|
| When times are shaded grey
| Когда времена затенены серым
|
| I still will find a way
| Я все равно найду способ
|
| Together we can build it up
| Вместе мы можем построить его
|
| A warmer, richer earth
| Более теплая и богатая земля
|
| It’s time to reach out any way
| Пришло время протянуть руку любым способом
|
| And put back color where it’s dark
| И верните цвет там, где темно
|
| The save ourselves! | Спасаем себя! |