| Leave A Light On (оригинал) | Оставьте Свет Включенным (перевод) |
|---|---|
| Leave a light on when you leave | Оставь свет включенным, когда уходишь |
| And think before you use up | И подумайте, прежде чем использовать |
| All the best of everything | Все самое лучшее |
| Tread a light step where you go | Ступайте легким шагом туда, куда вы идете |
| Our time is limited | Наше время ограничено |
| And you are gone before you know | И ты ушел, прежде чем ты знаешь |
| So here I am | И вот я здесь |
| On a quest to understand | В поисках понимания |
| Figure out a way | Найдите способ |
| To get a long with my fellow man | Чтобы получить длинный с моим ближним |
| 'Cause don’t you see | Потому что ты не видишь |
| It’s in the little things | Это в мелочах |
| Like reaching out to break the fall of friends | Как протянуть руку, чтобы сломать падение друзей |
| Before they land | Прежде чем они приземлятся |
