| Reporting live from my side, niggas is gettin'
| Репортаж в прямом эфире с моей стороны, ниггеры получают
|
| All the product we had to break up, now every day I wake up
| Весь продукт мы должны были разбить, теперь каждый день я просыпаюсь
|
| Somebody got a problem with Dave, uh
| У кого-то проблемы с Дейвом, э-э
|
| 'Cause I’m livin' a little better, or pull up sittin' on leather
| Потому что я живу немного лучше или подтягиваюсь, сижу на коже
|
| With some bitches that’s from 'round y’all way? | С некоторыми суками, которые повсюду? |
| Uh
| Эм-м-м
|
| Is it because I got my cake up?
| Это потому, что я приготовил свой торт?
|
| Your wifey see me, I’m the reason y’all about to break up
| Твоя жена видит меня, я причина, по которой вы собираетесь расстаться
|
| All action, I don’t say much
| Все действия, я мало говорю
|
| All my life, I just wanted to pop
| Всю свою жизнь я просто хотел поп
|
| Set up the business right in front of the spot
| Настройте бизнес прямо перед местом
|
| You either want it or not
| Вы либо хотите этого, либо нет
|
| Window shopping, I just wanted to shop
| Витрины, я просто хотел делать покупки
|
| My feet hurt and I walked hundreds of blocks
| У меня болели ноги, и я прошел сотни кварталов
|
| I ain’t said nothing to cops (Shh)
| Я ничего не сказал копам (Тссс)
|
| I ain’t even have the key, somehow I opened the lock
| У меня даже ключа нет, как-то я открыл замок
|
| Focused off Pac
| Сосредоточено на Паке
|
| Chillin', blowing smoke on a yacht
| Chillin ', пуская дым на яхту
|
| Ain’t no love (Ain't no love, my nigga), in the heart of the city (Real talk,
| Разве это не любовь (Разве это не любовь, мой ниггер), в самом сердце города (Настоящий разговор,
|
| where I come from)
| откуда я приехал)
|
| Ain’t no love in the heart of town, oh
| Разве нет любви в сердце города, о
|
| Ain’t no love (Uh), in the heart of the city (It's like they gettin' paid to
| Разве это не любовь (э-э), в самом сердце города (как будто им платят за
|
| hate)
| ненавидеть)
|
| Ain’t no love (No love), in the heart of town (No love, ain’t no, ain’t no love)
| Нет любви (Нет любви), в самом сердце города (Нет любви, нет, нет любви)
|
| I remember Dipset broke up, that shit woke the Loc up (Woke me up)
| Я помню, как Дипсет распался, это дерьмо разбудило Лока (разбудило меня)
|
| I was copping two for fifteens just trying to smoke up (Uh)
| Я копил два на пятнадцать, просто пытаясь выкурить (э-э)
|
| The D’s keep circling the block, they going doughnuts (Woop, woop)
| D's продолжают кружить по кварталу, они идут в пончики (Woop, Woop)
|
| Thinking about Maleek and Marcus, I gotta roll up
| Думая о Малике и Маркусе, я должен свернуть
|
| Now every night I go to sleep, pray to God they notice me
| Теперь каждую ночь я ложусь спать, молю Бога, чтобы они заметили меня
|
| I’m vibing out to Floetry, just booked a hosting overseas (Overseas, we out)
| Я в восторге от Floetry, только что забронировал хостинг за границей (мы за границей)
|
| They might pop that shit online, but they never approaching me
| Они могут выкладывать это дерьмо онлайн, но они никогда не приближаются ко мне.
|
| I’m hall of fame, nigga, like who coaching me?
| Я в зале славы, ниггер, например, кто меня тренирует?
|
| Block was on fire, tell me who you know got as low as me?
| Блок был в огне, скажи мне, кто, ты знаешь, упал так же низко, как я?
|
| Deliver like poetry, ain’t gotta ask her to go with me
| Доставай, как поэзию, не нужно просить ее пойти со мной.
|
| You wasn’t in them cold December nights in the snow with me
| Не было тебя в эти холодные декабрьские ночи в снегу со мной
|
| We disrespect the opps openly, then go fuck they sister to Jodeci
| Мы открыто неуважительно относимся к противникам, а затем идем к черту их сестру Джодечи.
|
| Dreaming 'bout a spot we could hustle without no cops
| Мечтая о месте, где мы могли бы суетиться без копов
|
| Nobody came to rumble, we snuck it inside the spot
| Никто не пришел ругаться, мы пробрались внутрь места
|
| All they heard was shots, walked off in a pair of Prada socks
| Все, что они слышали, это выстрелы, ушли в паре носков Prada
|
| Niggas be Jay Reed, you not a cop (You not a cop, pussy)
| Ниггеры, будь Джей Рид, ты не полицейский (Ты не полицейский, киска)
|
| Ain’t no love (Sucker-ass niggas), in the heart of the city (Really ain’t no
| Разве это не любовь (ниггеры-сосунки), в самом сердце города (на самом деле это не так)
|
| love)
| люблю)
|
| Ain’t no love (You can show niggas love, but), in the heart of town,
| Это не любовь (Вы можете показать ниггерам любовь, но), в центре города,
|
| oh (Nine times out of ten, that shit ain’t gon' come back)
| о (девять раз из десяти это дерьмо не вернется)
|
| Ain’t no love (Uh), in the heart of the city (Ain't no love, nigga)
| Это не любовь (э-э), в самом сердце города (это не любовь, ниггер)
|
| Ain’t no love in the heart of town (Karma, karma) | В сердце города нет любви (карма, карма) |