| You no hear 'bout di head of di buccaneer
| Вы не слышали о главе ди-буканьера
|
| You no hear 'bout di head of di buccaneer
| Вы не слышали о главе ди-буканьера
|
| Him name was Captain Morgan
| Его звали Капитан Морган
|
| Him name was Pirate Morgan
| Его звали Пират Морган
|
| Him name was Pirate Morgan
| Его звали Пират Морган
|
| An' him come a Port Royal
| И он пришел в Порт-Рояль
|
| An' him come a Port Royal
| И он пришел в Порт-Рояль
|
| Cah, you no know Pirate Morgan
| Ках, ты не знаешь пирата Моргана
|
| Cah, you no know Pirate Morgan
| Ках, ты не знаешь пирата Моргана
|
| Cah, mister Don was di man in di van
| Ках, мистер Дон был ди-человеком в диван-фургоне.
|
| Cah, mister Don was di man in di van
| Ках, мистер Дон был ди-человеком в диван-фургоне.
|
| Cah, you no hear 'bout Julius Caesar
| Cah, вы не слышали о Юлии Цезаре
|
| Cah, you no hear 'bout Julius Caesar
| Cah, вы не слышали о Юлии Цезаре
|
| Di man weh threw the Christians dem in di fire furnace
| Ди человек, которого мы бросили христиан в огненную печь
|
| Di man weh threw the Christians in di fire furnace
| Диман бросил христиан в огненную печь
|
| You no hear 'bout Julius Caesar
| Вы не слышали о Юлии Цезаре
|
| Don’t know di man from Rome, he was a man from Rome
| Не знаю ди человека из Рима, он был человеком из Рима
|
| Then them a hear 'bout di man call John di Baptist
| Затем они слышат, как человек зовет Джона ди Баптиста
|
| Di man call John di Baptist
| Ди, зови Джона ди Баптиста
|
| Di man weh baptize Jesus Christ
| Ди человек мы крестим Иисуса Христа
|
| Di man weh baptize Jesus Christ
| Ди человек мы крестим Иисуса Христа
|
| You no hear 'bout Julius Caesar
| Вы не слышали о Юлии Цезаре
|
| You no hear 'bout Raigin
| Вы не слышали о Райгине
|
| Cah, you no hear 'bout Raigin
| Ках, ты не слышал о Райгине
|
| Mi seh, di Raigin, di two gun killer man
| Ми сех, ди Райгин, ди два убийцы
|
| Di Raigin, di two gun killer man
| Ди Райгин, убийца с двумя пистолетами
|
| Di Raigin, di two gun killer man
| Ди Райгин, убийца с двумя пистолетами
|
| A you no hear 'bout Raigin
| Вы не слышали о Райгине
|
| Ivan or Martin, Ivan or Martin
| Иван или Мартин, Иван или Мартин
|
| Cah, you no hear 'bout di head of di buccaneer
| Cah, вы не слышали о главе ди пирата
|
| You no hear 'bout di head of di buccaneer
| Вы не слышали о главе ди-буканьера
|
| Him name Pirate Morgan
| Его зовут Пират Морган
|
| Him name Pirate Morgan
| Его зовут Пират Морган
|
| That man demanded death you know, I-ya
| Этот человек требовал смерти, ты знаешь, я-я
|
| With all the woman with all big belly
| Со всей женщиной со всем большим животом
|
| And better wine a in a di belly
| И лучше вино в животе
|
| And all dem tings deh, if a boy or a girl
| И все dem tings deh, если мальчик или девочка
|
| An' him go jolt him big sword
| И он ударит его большим мечом
|
| An' cut their belly in two, an' look if a boy an' girl
| И разрежь им живот надвое, и посмотри, если мальчик и девочка
|
| No hear 'bout di man call Pirate Morgan
| Не слышно, как человек называет Пират Морган
|
| Cah, you no hear 'bout Pirate Morgan
| Cah, вы не слышали о пирате Моргане
|
| Him a head of di buccaneer
| Ему глава ди буканьера
|
| Cah, him a head of di buccaneer
| Ках, он глава ди пирата
|
| Him was di head of di buccaneer
| Он был главой ди буканьера
|
| Cah, you no hear 'bout Julius Caesar
| Cah, вы не слышали о Юлии Цезаре
|
| He was the man weh put di Christians in the fire furnace
| Он был человеком, которого мы бросили ди-христиан в огненную печь
|
| Down in a Rome, down in a Rome (Irie, irie)
| В Риме, в Риме (Ири, Ири)
|
| Down in a Rome, down in a Rome, down in a Rome (Rome) | Внизу в Риме, внизу в Риме, внизу в Риме (Риме) |