Перевод текста песни Pikku-pikku bikinissä - Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polkadot Bikini - Laila Kinnunen

Pikku-pikku bikinissä - Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polkadot Bikini - Laila Kinnunen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pikku-pikku bikinissä - Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polkadot Bikini , исполнителя -Laila Kinnunen
Песня из альбома: A la Laila - Unohtumaton laulaja
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.08.2009
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Warner Music Finland

Выберите на какой язык перевести:

Pikku-pikku bikinissä - Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polkadot Bikini (оригинал)Pikku-pikku bikinissä - Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polkadot Bikini (перевод)
Hän pukusuojasta arkana katsoi Он робко посмотрел из гардероба
Nyt ettei toiset vain huomanneet ois Теперь, когда другие просто не заметили
Hän pukusuojasta arkana katsoi Он робко посмотрел из гардероба
Ei millään tohtinut astua pois Не было возможности отступить
(Kaks, kolme, kerro syy myös toisille) (Два, три, скажи другим тоже причину)
Hän oli pikku-pikku bikinissä Она была крошечной в бикини
Juuri sellaisessa, missä Где именно
Vedenneidot on yleensäkin вообще русалки тоже есть
Ei pikku-pikku bikinistä ole paljon tinkimistä Маленькое бикини — это не так уж и дорого.
On alku siinäkin kiusallisin Это начало даже самым неловким образом
(Ja viis, kuus, sitten seuraa vaihe uus) (И пять, шесть, затем новый шаг)
Hän alta huopansa vilkuili taakseen Он моргнул под своим одеялом
Sen kuinka kauniimmin taitella vois? Как сделать его красивее?
Hän alta huopansa vilkuili taakseen Он моргнул под своим одеялом
Ja tuli rannalle suojasta pois И пришел на пляж из укрытия
(Kaks, kolme, kerro, kuinka jatkui se) (Два, три, расскажи мне, как это было)
Hän oli pikku-pikku bikinissä Она была крошечной в бикини
Juuri sellaisessa, missä Где именно
Uimarannalla toisetkin on На пляже есть другие
Jos pikku-pikku bikinistä olekaan ei tinkimistä Если вы не хотите идти на компромисс с маленьким бикини
On huopa uidessa kai tarpeeton Я думаю, что одеяло не нужно при плавании
(Ja viis, kuus, loppuikos jo neuvokkuus?) (И пять, шесть, совет уже закончился?)
Hän vedenhelmasta arkana katsoo Он робко смотрит на кромку воды
Ei nousta uskalla uimasta pois Не решаясь выйти из плавания
Kun kovin kauan vain arkana katsoo Когда очень долго только трус наблюдает
Niin siniseksi hän muuttua vois Он мог стать таким синим
(Kaks, kolme, miksei tule rannalle?) (Два, три, почему бы тебе не пойти на пляж?)
Hän onhan pikku-pikku bikinissä Она крошечная в бикини
Muotiluomuksessa, missä В создании моды, где
Joka linja on O sekä A Каждая строка - это О и А
Ei pikku-pikku bikinistä synny päivittelemistä Крошечный бикини не делает для апгрейда
Ei siksi vedessä palella saa Вот почему нельзя в холодной воде
Pukusuojasta siis huopaan Итак, от чехла для костюма до одеяла
Huovan alta rannalle Под одеялом на пляж
Rannalta taas päästään uimaan Вы можете снова плавать с пляжа
Niin voi käydä, usko se!Это может случиться, поверьте!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: