| Tryna splash man down, leave them chalky
| Tryna выплеснуть человека вниз, оставить их меловыми
|
| Got kits on the brick phone, them man there just horny
| Есть комплекты на кирпичном телефоне, они просто возбуждены
|
| Ty in the box, he’s caged up like the nine-tailed fox
| Тай в коробке, он в клетке, как девятихвостая лиса
|
| Might chop up the rocks, SA splash up the opp
| Может расколоть камни, SA разбрызгать противника
|
| They say Harlem’s washed
| Говорят, Гарлем вымыт
|
| Neeks, neeks, turn to liars, and turning my target soft
| Neeks, Neeks, обратись к лжецам и преврати мою цель в мягкую
|
| Then next day dash back
| Затем на следующий день мчитесь обратно
|
| Ride over there tryna pree new blocks
| Поезжайте туда, пытаясь найти новые блоки
|
| See the Scooby Coo crew just running
| Посмотрите, как команда Скуби-Ку просто бежит
|
| K on the K you niggas are buzzing
| K on K , вы, ниггеры, жужжите
|
| From Harlem boo
| Из Гарлема бу
|
| Kuku from BY too
| Куку тоже из BY
|
| Make p’s and greazy tunes
| Сделайте p и жирные мелодии
|
| Get smoke we buy them Loubs
| Получить дым, мы покупаем их Loubs
|
| Move to then splash them yutes
| Двигайтесь, а затем брызгайте на них
|
| Kuku from BY too
| Куку тоже из BY
|
| Make p’s and greazy tunes
| Сделайте p и жирные мелодии
|
| Get smoke we buy them Loubs
| Получить дым, мы покупаем их Loubs
|
| Move to then splash them yutes
| Двигайтесь, а затем брызгайте на них
|
| .44s in a 4 door
| .44s в 4 двери
|
| Or pedal bike with that bruck back
| Или педальный велосипед с этой спиной
|
| Latex or leathers on, no evidence when I bust dat
| Латекс или кожа, никаких доказательств, когда я сломал это
|
| 125 PCX or dinger 5 door hatchback
| 125 PCX или 5-дверный хэтчбек Dinger
|
| Jumpoff gang hanging out, you know any way we’ll slap dat
| Банда Jumpoff тусуется, вы знаете, как мы ее шлепнем
|
| Fuck the opps, scoreboard is great
| К черту соперников, табло отличное
|
| Ten toes on any estate
| Десять пальцев на любом поместье
|
| Fuck the opps they sing like Drake
| К черту противников, они поют, как Дрейк.
|
| Hammers out on any estate
| Выступает на любом поместье
|
| Cheff man live on the mains
| Шеф-повар живет от сети
|
| Couldn’t give a toss if we did it bait
| Не мог бы дать бросок, если бы мы сделали это приманкой
|
| Free Kizz locked in the cage
| Освободить Кизза, запертого в клетке
|
| For some violence and serving kway
| Для некоторого насилия и обслуживания kway
|
| Two dot, dots on the ride
| Две точки, точки на ходу
|
| Tryna get man down you know we don’t play
| Попробуй сбить человека, ты знаешь, что мы не играем
|
| Little man love chattin' loads
| Маленький человек любит болтать
|
| But he got cheffed by me and Rage
| Но он получил шефство от меня и Ярости
|
| Pussy nigga put his hands up When S Sav backed out his blade
| Киска ниггер поднял руки, когда С Сав отступил от своего лезвия
|
| Don’t leave your Gs when you’re in the field
| Не оставляйте свои G, когда находитесь в поле
|
| Would’ve held it too but you’re a fucking snakes
| Я бы тоже выдержал, но ты гребаный змей
|
| One man army, my tools are violent
| Армия из одного человека, мои инструменты жестоки
|
| Catch you in the back road sliding
| Поймать тебя на скольжении по проселочной дороге
|
| 60 or HS fried him
| 60 или HS поджарил его
|
| Opps giving all this verbal
| Opps дает все это словесно
|
| Nuff of your bros we knifed in 6, 4, 5th no ticks
| Нафф твоих братьев, которых мы зарезали в 6, 4, 5 без галочек
|
| You can’t tell me bout grinding
| Вы не можете рассказать мне о шлифовке
|
| Let’s lurk, let’s lurk, let’s lurk
| Давай затаимся, давай затаимся, давай затаимся
|
| Got beef and I’m frying em I was in the trap with Stacey Slater
| Есть говядина, и я жарю их, я был в ловушке со Стейси Слейтер
|
| And a bit of B Splash a couple of opps that’s me, ST Hit you up then skeet (skeet!)
| И немного B Расплескать пару противников, это я, ST Ударил тебя, а затем по тарелочкам (тарелочкам!)
|
| Caught my man and he ran
| Поймал моего мужчину, и он побежал
|
| Splash man down then leave
| Всплеск человек вниз, а затем уйти
|
| It’s Samurai Jack, Mizzy, Mizzy or Mac
| Это Самурай Джек, Миззи, Миззи или Мак
|
| HS on deck, no meds, YS bake off with yak
| HS на палубе, никаких лекарств, YS выпекается на яке
|
| Friends in the can but I still step with HS that’s men in black
| Друзья в банке, но я все еще иду с HS, это люди в черном
|
| Who’s on who? | Кто на кого? |
| On M? | На М? |
| Sn, no remorse for your batch
| Сн, никаких угрызений совести за твою партию
|
| Add a K and two more K’s see KuKu yutes in black
| Добавьте букву К и еще две буквы К, чтобы увидеть черные юты КуКу.
|
| Badman scream gang
| Кричащая банда плохишей
|
| Gang till its real when your bredrin ran
| Банда, пока она не станет реальной, когда твой бредрин побежит
|
| Spartan gang, violate gang then you must be mad
| Спартанская банда, нарушай банду, тогда ты, должно быть, сошла с ума
|
| Why do you think we call Nagz Max mad?
| Как вы думаете, почему мы называем Нагза Макса сумасшедшим?
|
| Bore up your bredrins hat
| Скучай свою бредринскую шляпу
|
| My flats called Harlem darling
| Мои квартиры называются Гарлем, дорогая
|
| Cos the place full of cats
| Потому что место полно кошек
|
| Feds go ham
| Федералы идут ветром
|
| Smarkz, Ty, Loose, Sav
| Smarkz, Ty, Loose, Sav
|
| I got onefor my back
| У меня есть один для спины
|
| We demonically gassed
| Мы демонически отравлены газом
|
| Majority are all Dads
| Большинство все папы
|
| Man, don’t forget where you hang
| Человек, не забывай, где ты висишь
|
| Fam, add the K’s and get grabbed
| Фам, добавь К и тебя схватят
|
| Harlem tings, Spartan ish
| Гарлемские тинги, спартанский стиль
|
| Splash splash and get cash
| Всплеск всплеск и получить деньги
|
| Splash splash and get cash
| Всплеск всплеск и получить деньги
|
| Splash splash and get cash
| Всплеск всплеск и получить деньги
|
| Splash splash and get cash
| Всплеск всплеск и получить деньги
|
| Caught my man and he ran
| Поймал моего мужчину, и он побежал
|
| Move to then splash dem yutes
| Переместитесь, а затем всплескните их
|
| Splash splash and get cash
| Всплеск всплеск и получить деньги
|
| Splash splash get cash
| Всплеск всплеск получить деньги
|
| Fam the k’s and get grabbed
| Fam k и быть схваченным
|
| Move to then splash them yutes
| Двигайтесь, а затем брызгайте на них
|
| Spartan ish, splash splash and get cash | Спартанский бой, брызги брызг и получай деньги |