| '017, we turnt up the city, litty
| '017, мы поднимаем город, малышка
|
| Won’t go on a date if I ain’t got a blicky
| Не пойду на свидание, если у меня нет блик
|
| I turnt up and things got sticky
| Я появляюсь, и все становится липким
|
| Been old school like black bandanas
| Была старой школой, как черные банданы
|
| We grip on daggers and turn man victim
| Мы хватаемся за кинжалы и превращаем человека в жертву
|
| Intent to supply my worker’s with me
| Намерение снабдить моего работника со мной
|
| Bruk down packs with broski’s flickie
| Bruk вниз пакеты с броски Flickie
|
| Slay Products
| Убойные продукты
|
| '017 we turnt up the city litty
| '017 мы поднимаем город немного
|
| Been a bad boy like Diddy
| Был плохим мальчиком, как Дидди
|
| Really, she wanna hold this blicky
| На самом деле, она хочет держать этот блик
|
| Don’t be silly
| Не будь глупым
|
| Won’t go on a date if I ain’t got a blicky
| Не пойду на свидание, если у меня нет блик
|
| I turnt up and things got sticky
| Я появляюсь, и все становится липким
|
| Spartans step oi let’s get drilly
| Спартанцы шагают, давайте потренируемся
|
| Rest up Latz my bro my killy
| Отдыхай, Латц, мой братан, мой килли
|
| Been old school like black bandanas
| Была старой школой, как черные банданы
|
| We grip on daggers and turn man victim
| Мы хватаемся за кинжалы и превращаем человека в жертву
|
| Itching, left my man there dripping
| Зуд, оставил моего мужчину там капающим
|
| Stitches, I don’t know nuttin 'bout slippin'
| Швы, я ничего не знаю о скольжении
|
| Fish him he got left with some stitches
| Поймай его, у него остались швы
|
| Nuttin ain’t changed still pull up and bang
| Наттин не изменился, все еще подтягивайся и бей
|
| Gang lurk around for your band
| Банда прячется за твоей группой
|
| She brown and cute screaming out gang | Она коричневая и милая кричащая банда |