Перевод текста песни À L'enseigne de la Fille Sans Cœur - Édith Piaf

À L'enseigne de la Fille Sans Cœur - Édith Piaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À L'enseigne de la Fille Sans Cœur , исполнителя -Édith Piaf
Песня из альбома: The Classic Years, Vol. 4
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:23.01.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:P.E.R

Выберите на какой язык перевести:

À L'enseigne de la Fille Sans Cœur (оригинал)К прапорщику бессердечной девушки (перевод)
Le ciel est bleu, le vent du large Небо голубое, морской ветер
Creuse la mer bien joliment Копай море красиво
Vers le port montant à la charge В восходящий порт для загрузки
Galopent seize escadrons blancs Скачут шестнадцать белых эскадронов
C’est un port tout au bord du monde Это порт на самом краю света
Dont les rues s’ouvrent sur l’infini Чьи улицы открыты в бесконечность
Mais de là comme la terre est ronde, Но оттуда, как земля круглая,
On ne voit pas les États-Unis. Вы не видите США.
Tout le monde s’en fout, y a du bonheur Никто не заботится, есть счастье
Y a un bar chez Rita la blonde У Блондинки Риты есть бар
Tout le monde s’en fout, y a du bonheur Никто не заботится, есть счастье
À l’enseigne de la Fille Sans Coeur! Под знаком Бессердечной Девочки!
L’accordéon joue en majeur Аккордеон играет в мажоре
Les refrains de ce vaste monde Припевы этого широкого мира
Y a la belle blonde, Там красивая блондинка,
Cette rose en fleur, Эта цветущая роза,
À l’enseigne de la Fille Sans Coeur. Под знаком Бессердечной девушки.
Dans ce petit bar, c’est là qu’elle règne В этом маленьком баре она царит
On voit flamber sa toison d’or Мы видим пылающее золотое руно
Sa bouche est comme un fruit qui saigne Его рот похож на кровоточащий плод
Mais on dit que son coeur est mort Но говорят, что его сердце мертво
Pourtant les gars sont là, tout drôles: А ведь ребята там, все веселые:
Les petits, les durs, les malabars Маленькие, крепкие, неуклюжие
Qui entrent en roulant des épaules Кто приходит, раскачивая плечи
Y en a qui sont venus de drakkar. Некоторые прибыли с длинных кораблей.
Y en a d’Anvers, Y en a d’Honfleur, Некоторые из Антверпена, некоторые из Онфлера,
Bourlinguant parfois jusqu’aux pôles Иногда походы к полюсам
Ils la regardent, c’est tout leur bonheur, Они смотрят на нее, это все их счастье,
Mais pas un ne connaît ses faveurs Но никто не знает его благосклонности
L’accordéon joue en majeur Аккордеон играет в мажоре
Tous les airs: les tristes, les drôles… Все мелодии: и грустные, и веселые…
Y a des gars qui jouent leur bonheur Есть парни, которые рискуют своим счастьем
À l’enseigne de la Fille Sans Coeur. Под знаком Бессердечной девушки.
Le patron connaissait la musique: Босс знал музыку:
Il aimait le son des écus Он любил звук монет
Il disait à sa fille unique: Он сказал своей единственной дочери:
«Fuis l’amour, c’est du temps perdu!» "Беги любви, это пустая трата времени!"
Mais un soir, la mer faisait rage… Но однажды вечером море бушевало...
On vit entrer un étranger Незнакомец был замечен входящим
Aux beaux yeux d’azur sans nuages С прекрасными глазами безоблачной лазури
C’est alors que tout a changé… Вот когда все изменилось...
Il a regardé la fille sans coeur Он посмотрел на бессердечную девушку
Elle était comme un ciel d’orage Она была как грозовое небо
Quelqu’un a fait: «Y a un malheur» Кто-то сказал: «Несчастье».
On entendait battre les coeurs. Было слышно, как бьются сердца.
L’accordéon joue en mineur Аккордеон играет в миноре
Un refrain dans le vent sauvage Хор на диком ветру
Y a une fille le visage en pleurs Есть девушка с плачущим лицом
À l’enseigne de la Fille Sans Coeur. Под знаком Бессердечной девушки.
Il a dit: «C'est toi, ma divine!» Он сказал: «Это ты, моя божественная!»
Elle répondit: «Je suis à toi…» Она ответила: «Я твоя…»
Il l’a serrée sur sa poitrine Он прижал ее к груди
Elle a pleuré entre ses bras. Она плакала в его объятиях.
Les autre alors mélancoliques Остальные то меланхолии
Sont partis avec un soupir… Ушла со вздохом...
Le vent chantait sur l’Atlantique Ветер пел над Атлантикой
Pour ce coeur qui venait de s’ouvrir Для этого сердца, которое только что открылось
Ils ont filé vers leur grand bonheur Они развернулись к своему великому счастью
Le patron dut fermer boutique Боссу пришлось закрыть магазин
On l’a vu boire toutes ses liqueurs Мы видели, как он выпил все свои ликеры
À l’enseigne de la Fille Sans Coeur Под знаком Бессердечной девушки
Oui, mais l'État, cet accapareur, Да, но государство, этот скряга,
Qu’a toujours les sens du comique Что всегда имеет смысл комического
A mis le bureau du Percepteur Поставить кабинет Коллекционера
À l’enseigne de la Fille Sans Coeur…Во имя бессердечной девушки...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: