| Il descend dans les grands hôtels
| Он останавливается в больших отелях
|
| Il a beaucoup de personnel
| У него много сотрудников
|
| Il a aussi beaucoup d’argent
| У него тоже много денег
|
| C’est pour ça qu’il est mon amant
| Вот почему он мой любовник
|
| C’est un Monsieur très distingué
| Он очень уважаемый джентльмен
|
| C’est un Monsieur qui est marié
| Он джентльмен, который женат
|
| Ses enfants seront très bien él'vés;
| Его дети будут очень хорошо воспитаны;
|
| Comme il se doit, sa femme est blonde
| Как и положено, его жена блондинка
|
| (Variante: Sa femme est née dans le grand monde)
| (Вариант: Его жена родилась в большом мире)
|
| C’est un Monsieur très demandé
| Он очень популярный джентльмен
|
| Tous les gens l'écoutent parler
| Все люди слышат, как он говорит
|
| Il est de la haute société
| Он из высшего общества
|
| C’est c’qu’on appelle un homme du monde
| Это то, что мы называем человеком мира
|
| 2. Il a aussi un petit chien
| 2. У него также есть маленькая собака
|
| On dit qu’il fait beaucoup de bien
| Говорят, что это делает много хорошего
|
| Sa femme, moi et puis le chien
| Его жена, я, а потом собака
|
| Nous faisons partie de ses biens
| Мы являемся частью его владений
|
| C’est un Monsieur très distingué
| Он очень уважаемый джентльмен
|
| C’est un Monsieur qui est marié
| Он джентльмен, который женат
|
| Ses enfants seront très bien él'vés
| Его дети будут очень хорошо воспитаны
|
| Comme il se doit, je n’suis pas blonde
| Как и должно быть, я не блондинка
|
| (Variante: Je n’suis pas née dans le grand monde.)
| (Вариант: я не родился в большом мире.)
|
| Ce Monsieur-là peut tout ach’ter
| Этот джентльмен может купить все
|
| Même l’illusion d'être aimé
| Даже иллюзия того, что тебя любят
|
| Il est de la haute société
| Он из высшего общества
|
| C’est c’qu’on appelle un homm' du monde
| Это то, что мы называем человеком мира
|
| 3. Je sais pourtant qu’un jour viendra
| 3. Но я знаю, что однажды придет
|
| Où doucement, il me dira:
| Где тихо он мне скажет:
|
| «Chère amie, je suis désolé
| «Дорогой друг, прости
|
| Nos relations doivent cesser»
| Наши отношения должны закончиться»
|
| C’est un Monsieur très distingué
| Он очень уважаемый джентльмен
|
| C’est un Monsieur qui est marié
| Он джентльмен, который женат
|
| Ses enfants seront très bien él'vés
| Его дети будут очень хорошо воспитаны
|
| Comme il se doit, sa femme est blonde
| Как и положено, его жена блондинка
|
| (Variante: Sa femme est née dans le grand monde.)
| (Вариант: Его жена родилась в большом мире.)
|
| Je resterai seule à pleurer
| Я останусь один плачу
|
| Mon amour sera bien payé
| Моя любовь будет хорошо оплачена
|
| C’est comm'ça dans la haut' société
| Так бывает в высшем обществе
|
| C’est c’qu’on appelle les gens du monde | Это то, что мы называем людьми мира |