| I don’t remember my face
| Я не помню свое лицо
|
| I don’t count wrinkles
| Я не считаю морщины
|
| I have never created idols
| Я никогда не создавал кумиров
|
| For worshipping and hating them
| За поклонение и ненависть к ним
|
| I keep terrible secrets
| Я храню ужасные секреты
|
| Of those who are gone
| Из тех, кто ушел
|
| When clay knocked their coffins
| Когда глина сбила их гробы
|
| I was standing alone…
| Я стоял один…
|
| If I could see the absence of a sense…
| Если бы я мог видеть отсутствие смысла…
|
| If I could hear but not listen…
| Если бы я мог слышать, но не слушать…
|
| If I could know life is so empty…
| Если бы я мог знать, что жизнь так пуста...
|
| A curtain would drop earlier…
| Занавес опустился бы раньше…
|
| It feels like strings vibrating
| Это похоже на вибрацию струн
|
| Somewhere inside of me…
| Где-то внутри меня…
|
| The source of my life pulsates
| Источник моей жизни пульсирует
|
| Deep in inner devouring horror…
| Глубоко во внутреннем всепожирающем ужасе…
|
| A torrent of words reflecting my thoughts
| Поток слов, отражающих мои мысли
|
| Falls by downpour unto me…
| Падает ливнем на меня…
|
| I behold a world of parallels
| Я вижу мир параллелей
|
| Painted by withering imagination…
| Нарисовано увядающим воображением…
|
| Now I set free the warm of life
| Теперь я освобождаю тепло жизни
|
| Through a door closed so long ago
| Через дверь, закрытую так давно
|
| Now I get used to feel cold
| Теперь я привыкаю к холоду
|
| I escape this reality… Ruined… | Я убегаю от этой реальности... Разрушенный... |