| Handel: Giulio Cesare in Egitto, HWV 17, Act 3: "Da tempeste il legno infranto" (Cleopatra) (оригинал) | Handel: Giulio Cesare in Egitto, HWV 17, Act 3: "Da tempeste il legno infranto" (Cleopatra) (перевод) |
|---|---|
| Da tempeste il legno infranto, | От бури сломанный лес, |
| se poi salvo giunge in porto, | если тогда в порт прибудет сейф, |
| non sa più che desiar. | он больше не знает, чего желать. |
| Così il cor tra pene e pianto, | Так сердце между болью и слезами, |
| or che trova il suo conforto, | теперь, кто находит свое утешение, |
| torna l’anima a bear. | душа возвращается к медведю. |
| Da tempeste il legno infranto, | От бури сломанный лес, |
| se poi salvo giunge in porto, | если тогда в порт прибудет сейф, |
| non sa più che desiar. | он больше не знает, чего желать. |
