| Para realizar, mi sueños te dare
| Чтобы реализовать, мои мечты я подарю тебе
|
| Hoy voy impenzar, como te avisare
| Сегодня я собираюсь начать, как я уведомлю вас
|
| Tu tan lejano amor, lo unico que se
| Твоя такая далекая любовь, единственное, что я знаю
|
| Es que ya no se, quien soy
| Я больше не знаю, кто я
|
| De donde vengo ni voy
| откуда я родом или иду
|
| Desde que te vi, mi indentidad perdi
| С тех пор, как я увидел тебя, я потерял свою личность.
|
| Algunas veces estas, solo tu y nadie mas
| Иногда это только ты и никто другой
|
| Me duele hal pensar, que nunca mia seras
| Мне больно думать, что ты никогда не будешь моей
|
| De mi enamorate
| Влюбиться в меня
|
| Mira quel
| Смотри что
|
| Bien queda en mi, te enamore yo
| Это выглядит хорошо на мне, я люблю тебя
|
| Voy hacerte feliz, y con puro amor
| Я собираюсь сделать тебя счастливым, и с чистой любовью
|
| Te protegere, y sera un honor
| Я буду защищать тебя, и это будет честью
|
| Dedicarme a ti, eso quiera dios
| Посвятить себя вам, Бог даст
|
| El bien queda en mi, te enamores tu
| Добро остается во мне, ты влюбляешься
|
| Voy a ver por fin, una vez la luz
| Я наконец увижу свет однажды
|
| Y me dejare esta soledad, de la exclavitud
| И я покину это одиночество, рабство
|
| Ese dia que
| в тот день, что
|
| Tu en mi amor, te enamores tu
| Ты в моей любви, ты влюбляешься
|
| Vere por fin, ya una vez la luz
| Я наконец увижу, как только свет
|
| Desde que te vi, mi indentidad perdi
| С тех пор, как я увидел тебя, я потерял свою личность.
|
| Algunas veces estas, solo tu y nadie mas
| Иногда это только ты и никто другой
|
| Me duele al pensar, que nunca mia seras
| Мне больно думать, что ты никогда не будешь моей
|
| De mi enamorate
| Влюбиться в меня
|
| Mira quel
| Смотри что
|
| Bien queda en mi, te enamore yo
| Это выглядит хорошо на мне, я люблю тебя
|
| Voy hacerte feliz, y con puro amor
| Я собираюсь сделать тебя счастливым, и с чистой любовью
|
| Te protejere, y sera un honor
| Я буду защищать тебя, и это будет честью
|
| Dedicarme a ti, eso quiera dios
| Посвятить себя вам, Бог даст
|
| El bien queda en mi, te enamores tu
| Добро остается во мне, ты влюбляешься
|
| Voy ha ver por fin, una vez la luz
| Я наконец увижу свет
|
| Y me dejare esta soledad, de la exclavitud
| И я покину это одиночество, рабство
|
| Ese dia que
| в тот день, что
|
| Tu en mi amor, te enamores tu
| Ты в моей любви, ты влюбляешься
|
| Vere por fin, ya una vez la luz
| Я наконец увижу, как только свет
|
| De mi, de mi, enamorate, enamorate
| Из меня, из меня, влюбись, влюбись
|
| Cuando te enamores de mi
| когда ты влюбляешься в меня
|
| El hombre mas feliz sere
| я буду самым счастливым человеком
|
| De mi, de mi, enamorate, enamorate
| Из меня, из меня, влюбись, влюбись
|
| Necesito tu cariño, ay, necesito tu querer
| Мне нужна твоя любовь, о, мне нужна твоя любовь
|
| De mi, de mi, enamorate, enamorate
| Из меня, из меня, влюбись, влюбись
|
| De mi enamorate, te lo suplico yo mujer
| Влюбись в меня, умоляю тебя, женщина
|
| De mi, de mi, enamorate, enamorate
| Из меня, из меня, влюбись, влюбись
|
| Desde que te vi, ha primera vista me enchule
| С тех пор, как я увидел тебя, я с первого взгляда зацепился
|
| De mi, de mi, enamorate, enamorate
| Из меня, из меня, влюбись, влюбись
|
| Dedicarme a ti, para mi seria un placer
| Посвятить себя тебе, для меня это было бы удовольствием
|
| De mi, de mi, enamorate, enamorate
| Из меня, из меня, влюбись, влюбись
|
| Para relizar mis sueños
| чтобы мои мечты сбылись
|
| Dime que tengo que hacer
| скажи мне, что я должен делать
|
| De mi, de mi, enamorate, enamorate
| Из меня, из меня, влюбись, влюбись
|
| Hay mujer te necesito
| женщина, ты мне нужна
|
| En mis brasos te quiero tener | В моих объятиях я хочу иметь тебя |