| Freundliches Glücke, süsseste Liebe,
| Freundliches Glücke, süsseste Liebe,
|
| wirst du mich führen, wirst du mich schützen,
| wirst du mich führen, wirst du mich schützen,
|
| bin ich erfreut!
| бин их эрфройт!
|
| Schenkst du mir deine annehmlichen Blicke,
| Schenkst du mir deine annehmlichen Blicke,
|
| darf sich die Missgunst nicht rühren.
| darf sich die Missgunst nicht rühren.
|
| Lässt du mich jene Schönheit besitzen,
| Lässt du mich jene Schönheit besitzen,
|
| bleibet mein Herz dir zu dienen bereit.
| bleibet mein Herz dir zu dienen bereit.
|
| Freundliches Glücke, süsseste Liebe...
| Freundliches Glücke, süsseste Liebe...
|
| Glücke und Liebe, Liebe und Glücke.
| Глюк и любовь, Любовь и глюк.
|
| Stehn sie beisammen, küsset mich beides,
| Stehn sie beisammen, küsset mich beides,
|
| lieb‘ ich vergnügt!
| Lieb’ ich Vergnügt!
|
| Glücke versüsset die heimlichen Triebe,
| Glücke versüsset die heimlichen Triebe,
|
| Glücke vermehrt unsre Flammen.
| Glücke vermehrt unsre Flammen.
|
| Alles betrübte Scherzen des Neides
| Alles betrübte Scherzen des Neides
|
| wird durch das Glück und die Liebe besiegt.
| wird durch das Glück und die Liebe besiegt.
|
| Glücke und Liebe, Liebe und Glücke... | Глюк и любовь, Любовь и глюк... |