| Your so golden
| Ты такой золотой
|
| Golden, golden, golden
| Золотой, золотой, золотой
|
| As I open my eyes
| Когда я открываю глаза
|
| Hold it, focus, hoping
| Держи, сосредоточься, надеясь
|
| Take me back to the light
| Верни меня к свету
|
| I know you were way too bright for me
| Я знаю, что ты был слишком ярким для меня.
|
| I’m hopeless, broken
| Я безнадежен, сломлен
|
| So you wait for me in the sky
| Так что ты ждешь меня в небе
|
| (Adore you)
| (Обожаю тебя)
|
| You don’t have to say you love me
| Тебе не нужно говорить, что любишь меня
|
| You don’t have to say nothing
| Вам не нужно ничего говорить
|
| You don’t have to say you’re mine
| Тебе не нужно говорить, что ты мой
|
| I’d walk through fire for you
| Я бы прошел через огонь для тебя
|
| Just let me adore you
| Просто позволь мне обожать тебя
|
| Oh, honey
| О милая
|
| I’d walk through fire for you
| Я бы прошел через огонь для тебя
|
| Just let me adore you
| Просто позволь мне обожать тебя
|
| Like it’s the only thing I’ll ever do
| Как будто это единственное, что я когда-либо делал
|
| (Sign of the times)
| (Знамение времени)
|
| Just stop your crying
| Просто перестань плакать
|
| It’s a sign of the times
| Это знак времени
|
| Welcome to the final show
| Добро пожаловать на финальное шоу
|
| Hope you’re wearing your best clothes
| Надеюсь, ты надел свою лучшую одежду
|
| You can’t bribe the door on your way to the sky
| Нельзя подкупить дверь на пути к небу
|
| You look pretty good down here
| Ты выглядишь довольно хорошо здесь внизу
|
| But you ain’t really good
| Но ты не очень хорош
|
| If we never learn, we been here before
| Если мы никогда не узнаем, мы были здесь раньше
|
| Why are we always stuck and running from
| Почему мы всегда застреваем и бежим от
|
| The bullets?
| Пули?
|
| The bullets
| Пули
|
| (Golden)
| (Золотой)
|
| Cause your so golden You’re so golden
| Потому что ты такой золотой, ты такой золотой
|
| I’m out of my head
| я не в своем уме
|
| And I know that you’re scared
| И я знаю, что ты боишься
|
| Because hearts get broken
| Потому что сердца разбиваются
|
| You’re so golden
| Ты такой золотой
|
| I’m out of my head
| я не в своем уме
|
| And I know that you’re scared
| И я знаю, что ты боишься
|
| Because hearts get broken
| Потому что сердца разбиваются
|
| (Watermelon Sugar)
| (арбузный сахар)
|
| Breathe me in, breathe me out
| Вдох, выдох
|
| I don’t know if I could ever go without
| Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь обходиться без
|
| I’m just thinking out loud
| я просто думаю вслух
|
| I don’t know if I could ever go without
| Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь обходиться без
|
| (Falling)
| (Падение)
|
| You said you care
| Вы сказали, что вам не все равно
|
| And you missed me too
| И ты тоже скучал по мне
|
| And I’m well aware I write too many songs about you
| И я прекрасно знаю, что пишу слишком много песен о тебе
|
| And the coffee’s out
| И кофе закончился
|
| At the Beachwood Cafe
| В кафе Бичвуд
|
| And it kills me 'cause I know we’ve run out of things we can say
| И это убивает меня, потому что я знаю, что у нас закончились вещи, которые мы можем сказать
|
| What am I now? | Что я теперь? |
| What am I now?
| Что я теперь?
|
| What if I’m someone I don’t want around?
| Что, если я тот, кого я не хочу видеть рядом?
|
| I’m falling again, I’m falling again, I’m falling
| Я снова падаю, я снова падаю, я падаю
|
| What if I’m down?
| Что, если я упаду?
|
| What if I’m out?
| Что, если я выйду?
|
| What if I’m someone you won’t talk about?
| Что, если я тот, о ком ты не хочешь говорить?
|
| I’m falling again, I’m falling again, I’m falling
| Я снова падаю, я снова падаю, я падаю
|
| (Cherry)
| (Вишня)
|
| Don’t you call him baby
| Разве ты не называешь его ребенком
|
| We’re not talking lately
| Мы не разговариваем в последнее время
|
| Don’t you call him what you used to call me | Разве ты не называешь его так, как раньше называл меня |