Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни אגדת השמש והירח, исполнителя - Static & Ben El Tavori.
Дата выпуска: 27.12.2020
Язык песни: Иврит
אגדת השמש והירח(оригинал) |
הם סובבים אותה, |
שבעת כוכבי הלכת |
אך היא בוערת אל |
חיוורון פניו. |
והוא רחוק כל כך, |
בשמי כדור הארץ, |
אבל נכסף אליה |
לאש זהב. |
צל הירח |
אל פני השמש נמשך. |
תמיד בין יום ובין לילה, |
נוגעים שם למעלה, |
וזה לא די לו, לא די לה - |
רק לרגע והלאה. |
וכך כל יום, שנים אין ספור, |
הוא מת באורה, |
היא באורו. |
שקיעת זריחה ורודה, |
אהבה אבודה. |
אווירה פה חמה, |
לילה לבן אור לבנה, |
גם נגה נגה, |
אין פה ליקוי, צדק איתה, |
בא לי לשים לך טבעת כאילו את שבתאי, |
את מתרחקת כמו פלוטו, ואם אני שב - די, |
בואי נמריא ביחד עם החללית, |
על אורנוס ועל נפטון עוד נביט, |
כדור הארץ הוא שלנו אם נחליט, |
בשביל של החלב נשתה גלקסיה עם קשית. |
לא פעם בייאושם |
הם מחשיכים לרגע, |
ליקוי ירח |
ליקוי חמה. |
אך במרדף הזה |
הם מאירי שמיים, |
שבויים במסלולם |
בלי נחמה. |
צל הירח |
אל פני השמש נמשך. |
תמיד בין יום ובין לילה, |
נוגעים שם למעלה, |
וזה לא די לו, לא די לה - |
רק לרגע והלאה. |
וכך כל יום, שנים אין ספור, |
הוא מת באורה, |
היא באורו. |
שקיעת זריחה ורודה, |
אהבה אבודה. |
Легенда о солнце и Луне(перевод) |
они поворачивают ее, |
Семь планет |
Но она горит |
его лицо бледное. |
и это так далеко, |
в небе земли, |
Но мы жаждем ее |
Чтобы сжечь золото. |
тень луны |
К лицу солнце тянется. |
всегда день и ночь, |
трогать там, |
И мало ему, мало ей - |
Только на мгновение и дальше. |
И так каждый день, на протяжении бесчисленных лет, |
Он умер на свете, |
Она в его свете. |
розовый восход заката, |
потерянная любовь. |
теплая атмосфера здесь, |
белая ночь белый свет, |
также нега-нега, |
Здесь нет изъяна, справедливость при ней, |
Я хочу надеть на тебя кольцо, будто ты Сатурн, |
Ты удаляешься, как Плутон, и если я сяду - хватит, |
Взлетим вместе с космическим кораблем, |
На Уран и Нептун будем смотреть дальше, |
Земля наша, если мы решим, |
Ради молока мы пили галактику через соломинку. |
Часто в своем отчаянии |
они темнеют на мгновение, |
лунное затмение |
Затмение. |
Но в этом стремлении |
они освещают небо, |
пленники на своем пути |
нет утешения |
тень луны |
К лицу солнце тянется. |
всегда день и ночь, |
трогать там, |
И мало ему, мало ей - |
Только на мгновение и дальше. |
И так каждый день, на протяжении бесчисленных лет, |
Он умер на свете, |
Она в его свете. |
розовый восход заката, |
потерянная любовь. |